搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
杰克·伦敦短篇小说选
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787547000106
  • 作      者:
    (美)杰克·伦敦(Jack London)著
  • 出 版 社 :
    万卷出版公司
  • 出版日期:
    2009
收藏
编辑推荐
  书收入美国著名作家杰克·伦敦最优秀的短篇小说《生命的法则》《热爱生命》等十七篇。这些作品描写了在茫茫荒野上人与严酷的大自然、人与兽、人与人、动物与动物之间生死搏斗的震撼人心的场景,展示两额人与动物争取生存的原始斗争,极具艺术感染力。
展开
作者简介
  杰克·伦敦(1876-1916),美国作家。代表作有长篇小说《海狼》、自传本小说《马丁·伊登》。
展开
内容介绍
  杰克·伦敦(Jack London,1876—1916)是一位具有世界影响的近代美国作家。他的作品主题新颖,风格雄浑,笔力刚劲,语言质朴,情节富于戏剧性。他常常将笔下人物置于极端严酷,生死攸关的环境之下,以此展露人性中最深刻、最真实的品格。杰克·伦敦赞美勇敢、坚毅和爱这些人类的高贵品质,他笔下那“严酷的真实”常常使读者受到强烈的心灵震撼。
展开
精彩书摘
  热爱生命
  一切都失去惟有生命残存——
  他们经历过了生活的磨难;
  物竞天择中生存就是获胜,
  尽管再赌的骰子已然失却。
  他们两人迈着艰难的步伐缓缓地走下河岸,其中走在前边的那个在杂乱无章的石头间一瘸一拐走着。他们又累又乏,蜡黄的面孔上咬牙苦熬的神情是他们长期忍受苦难的真实写照。用毛毯捆成的包袱重重地压在他的后背上,包袱的皮带勒在肩膀上,另外用前额顶着的一条皮带也帮助他用力,用来减少肩膀的压力。每一个人都拿着一支步枪。他们弯着身子走着,肩膀极力冲向前面,头自然更加冲得向前,眼睛总是向下看,扫着地面。
  “真希望我们身边还有两发子弹,就算只有两发,那些子弹毫无意义地放在我们的地窖中了。”走在后边的那个人说。
  他的声调听起来阴沉沉的、毫无感情。他冷冰冰地说着这些话,而前边那个人正一瘸一拐地步人白茫茫的小河,一句话都不说,那河水激起很多泡沫,奔流在满是石块的河床上面。
  后边的那个人紧紧地跟在他后面。虽然河水是冰凉的,冻得他们的脚腕发痛、两脚失去了知觉,但是他们并没有脱去鞋子和袜子。水流湍急的地方,河水拍打着他们俩的膝头,两个人都摇摇晃晃地极力稳住身子。
  跟随在后边的那个人在一块光滑的圆石头上滑了一跤,险些跌倒,拼命地挣扎了几下才站稳了,但是却痛苦得大喊了一声。他那模样仿佛是头晕眼花,看起来他身体左右晃动,没有拿东西的那只手伸出来,好像打算在寻找什么东西来支撑自己一样。他总算站稳了,接着朝前走去,然而刚刚抬脚又摇晃了一下,险些跌倒。于是他站起来朝前边那人看去,但是那人却始终没有扭过头。
  那位受伤者就这样在站定的地方纹丝不动地整整站了一分钟,好像静静地在心中盘算着。接着他高声叫起来:
  “嘿,比尔,我的脚腕子扭伤了。”
  比尔在白茫茫的河水里摇摇晃晃地往前走着,他并没有转过头来看一看。后面那个人看着比尔渐渐远去的身影,虽然他的面孔上依然没有表情,然而他那两只眼睛却好像负伤的鹿的眼睛。
  前边的那个人一瘸一拐地爬上对面的河岸,连头部不回一下,一个劲儿地往前走。站在河里的那个人眼睁睁地看着他的背影,他的双唇在轻轻地颤抖,于是嘴唇边上那些乱七八糟的棕色胡子也猛烈地抖动起来。他不由自主地伸出自己的舌头舔舔嘴唇。
  “比尔!”他高声叫道。
  这是一个坚强的男人在凄惨、束手无策时的求援似的呼叫声,但是比尔的头并没有回转过来。那人瞧着比尔慢慢离去的背影,看到他一瘸一拐、跌跌撞撞地登上~点儿都不陡峭的斜坡,朝非常明亮的矮山顶部走去。他一直望着他越过山头,在小山那边不见了踪影。然后他掉转目光,缓慢地扫视着比尔走过以后留给他自己的这一圈世界。
  地平线附近的太阳投下一片余辉,可是混混沌沌的雾差不多完全遮掩了这将要西落的太阳的面貌,使得它看起来轮廓模糊也不可捉摸,只是一团朦朦胧胧、密密麻麻的亮光。这位被落下的人拿出他的怀表,同时单腿站着休息。现在是四点钟,因为从日子来讲这个时候如果不是七月底,那就是八月初(他说不出准确的日子,但是出入仅限于一两周以内>,他知道太阳大概就在西北方。他向南面看去,他知道大熊湖就在那些荒无人烟的小山后面的某一个地方;他还知道使人恐惧的北极圈在那面横穿了加拿大的冻土地带。他所处的这条小河是科珀曼河的一个支流,科珀曼河是流向北方的,注入科罗内申湾,也就是注入了北冰洋。他从来没有到过那里,可是他过去在哈得逊湾公司的一张地图上看见过那个地方。
  他又扫视了一遍四周这一圈世界。这儿的景象简直使人看了发愁,周围景物的轮廓都非常模糊,小山全都那么低低的,没有一棵树,没有一片灌木丛,没有一根草——只有一片辽阔的令人恐惧的荒野,看着眼前的这片荒野,他的眼睛里立刻流露出害怕的神色。
  “比尔!”他一次又一次地悄声叫起来,“比尔!”
  他在白茫茫的河水里向下蹲去,好像辽阔的荒野向他挤压过来,用压倒一切的力量压在他的背上,得意、残忍地摧毁了他。他像发疟疾一样哆嗦起来,最后手里的步枪噗嗵一声掉在了水里。这个响声终于把他惊醒了。他和心里的恐惧拼命斗争着,让自己镇定下来,同时迅速地在水里摸索着,拿出枪。他将包袱往左肩这一边挪了挪,好减轻扭伤的脚踝的负担量。接着他小心谨慎地慢慢向河岸走去,痛得闪闪缩缩。
  他不断地往前走。他顾不得脚是否疼痛,疯狂的拼着命登上小山坡,一直向山头奔去——他那个朋友已经越过山去,在山头那边不见了——和那位一瘸一拐向前行走的朋友比起来,他这个时候的模样更奇怪、更好笑。可是登到山头以后,他却发现山谷中空荡荡的,连一个人影儿都看不到。他又一次和心里的恐惧作着斗争,镇定下来以后,他将包袱又朝左边那个肩膀上挪了一下,迈着蹒跚的步子向山坡下走去。
  山谷底部一片潮湿,这是因为苔藓仿佛吸足水紧紧地贴在水面上一样。他每向前迈一步,脚底下的水就往外溅射一回;他每次提起脚来,都会发出兹兹的声响,好像那潮湿的苔藓不想放开他的脚一样。他在那一片沼地里挑着好路行进,顺着他那个朋友的脚印走在向外突出的岩石之间,这些岩石像镶在苔藓构成的海洋里的一个个小岛。
  尽管是孤零零的一个人,可是他并没迷路。他知道再向前走一段路程,就会来到一个被旱死的极小极细的云杉和冷杉包围起来的小湖,那一带的人把它称为“提青尼赤利”,就是“小柴枝地”的意思。有一条小河注入那个湖,那条河里的水并不是白茫茫的。小溪里有灯心草,这些情况他记得清清楚楚,但是却没有一棵树木。他可以顺着小溪往上游走,一直来到小溪发源地的分水岭处。他可以越过这座分水岭,寻找到另外一个往西流的小溪的发源地,随后沿着这条小溪到达它注入迪斯河的汇合处,在那儿他会找到一个坑,那个地窖隐藏在一只翻了的独木舟下边,独木舟上边还放了很多石头。在那个坑中有他那支空枪所需求的所有子弹,还有钓鱼钩、渔线、一张小鱼网,总而言之有打猎和捕获食物的所有工具。他还可以找到面粉(当然不算太多)、一块腌肉和一些豆粒儿。
  比尔会在那里等着他,他们会在迪斯河上乘小舟向南划,去大熊湖那儿。然后他们朝南通过大熊湖,一直到马更歇河。他们还得接着朝南走,任凭冬季徒然地在他们背后追逐,任凭河水在湍流结冰,任凭天气越来越凛冽,反正他们要不停地朝南走,一直走到哈得逊湾公司某一个暖和的贸易站,那儿树木挺拔郁郁葱葱,那儿的食物多得很。
  ……
展开
目录
热爱生命
寂静的雪野
生命的法则
北方的奥德赛
一块牛排
叛逆者
为行路的人干杯
麻风病人库劳
墨西哥人
意外
黄金谷
在甲板天篷的下面
马普希的房子
有伤疤的人
一千打
女人的刚毅
疑犯从宽
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证