搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
英美文学&翻译研究
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787227034285
  • 作      者:
    周玉忠著
  • 出 版 社 :
    宁夏人民出版社
  • 出版日期:
    2007
收藏
内容介绍

目录

总序
前言
英美文学
英诗的“含混”
英诗的语言变异
“诗从乐处开始,以智慧结束”——弗洛斯特诗歌创作述评
爱尔兰诗人希尼诗歌创作评析
战后美国和美国后现代主义小说简论
贝娄笔下知识分子的共性
劳伦斯小说风格的五种模式
“比”与“隐喻”:中西诗学对比研究
隐语:亚文化群的语言代码

翻译研究
信息·语言·翻译
从信息论的观点看语际翻译的信息转化过程
论奈达的“功能对等”原则
风格的传译
英汉对译中的不可译现象
英语重音、语调的辨义作用与翻译
回族文化有关术语之英译
简评《男人的一半是女人》的英译本
英汉语言文化对比法在翻译教学中的应用
学外语勿忘母语和祖国文化
21世纪翻译教学改革

内容摘要

    英美文学与翻译研究分为两部分,第一部分为英美文学研究,对英美国家一些著名诗人和现代小说家的作品进行了阐释和评议。第二部分为翻译研究,对翻译理论、翻译实践和翻译教学中的有关问题进行了分析和探讨。合起来可谓作者西窗灯下随笔录,东杏坛上闲话集。
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证