搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
汉语传播新视域:理论探微及词汇认知与习得
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787510059704
  • 作      者:
    李春红著
  • 出 版 社 :
    世界图书出版广东有限公司
  • 出版日期:
    2013
收藏
作者简介
  李春红,2002年毕业于吉林大学文学院,现为吉林大学国际语言学院副教授,主要从事对外汉语教学工作,研究领域为二语理论及语言教学。2002年以来在学术期刊上发表专业论文30余篇。
展开
内容介绍
  《汉语传播新视域:理论探微及词汇认知与习得》共分七章,内容包括:绪论;汉语国际传播战略发展瓶颈及对策;传播汉语的教师语言;基于国际传播的高级汉语精读教材;汉语传播新视域下的教学理论探微;基于整体语言论的交互习得模式等。
展开
精彩书摘
  2.注重词汇使用时的特殊语义限制
  对外汉语教学语法应该是集句法和词法于一身的,而传统的教学往往只重视句法而忽视词法,对词语的用法(功能),比如词语的搭配和习惯用法以及特殊的语义限制都讲解不清。因此在中级词汇教学中,不仅要讲清楚其语法意义,还要把语用中的特殊限定解释清楚。例如“恨不得”,可以在搭配中给出“恨不得马上毕业”,“恨不得一下子回到妈妈身边”等,提醒学生此短语常和“马上”、“一下子”等词一起用。又比如“纷纷”的主语必须是复数,“一个劲儿”作状语修饰的动词必须是可持续性等。以上词汇具体的使用规则,也叫细化的句法,应该是词汇教学的重点。学生只有明确了词汇的使用规则,才能真正把接受性词汇转化为产出性词汇而实际运用。
  3.注意词语的复现和联想,建立语义网络
  产出性词汇能力主要在于对词汇信息的提取,因此要通过各种途径来扩展词汇提取信息的渠道。建立新旧词语的联系。可以采用提问、对话等复习方法,给学生特定语境来复习旧词,同时在学习新词时要有意识地复现旧词,从而更好地沟通新旧词汇,逐渐建立头脑中词语的语义网络。实践证明词汇的规则复现有利于词汇记忆和习得。比如在对“缓和”释义后,可以提问其反义词;在学了“狡诈”后,可以启发学生哪个词和其近义;学了成语“泣不成声”,可以提示学生思考:还知道哪些表示哭泣的成语等。
  另外,可以把“寓教于乐”原则融会于词汇学习中。在学了近百个词汇后,学生已处于疲惫时,可采用教学游戏,创造轻松愉快的氛围,来复习重现刚学过的词语,刺激学生的语义记忆,在课堂上及时训练学生提取词汇信息的能力。国外的语言研究者也在关注游戏和第二语言教学与词汇习得的关系问题(gameandforeignlanguageteaching)。
  因为词语联想法涉及联想和复述等心理过程,因此在词汇习得研究中影响最大而且使用范围也较广。词语之间的联系可以帮助习得者建立合理而逐渐丰富的语义网络,词语的“快乐唤醒”更有利于接受性词汇到产出性词汇的转化,从而使习得者在实际运用中准确而快速地提取需要的词汇。
  4.注重培养学生的口头交际意识
  中级综合课对学生口头交际能力的培养和口语课不同,它侧重于综合课中大量词汇和语法项目的基础上的口头表达,是把接受性词汇转化成产出性词汇的必要手段。
  ……
展开
目录
第一章 绪论
第一节 汉语国际传播战略发展瓶颈及对策
第二节 传播汉语的教师语言
第三节 基于国际传播的高级汉语精读教材

第二章 汉语传播新视域下的教学理论探微
第一节 基于整体语言论的交互习得模式
第二节 汉语作为第二语言的阅读策略论
第三节 汉语阅读的分享文化模式

第三章 汉语传播中词汇认知与习得研究
第一节 汉语国际传播中的词汇问题
第二节 汉语词汇习得认知视域的理论背景
第三节 汉语近义词的本体转向与教学问题
第四节 留学生汉语阅读的词汇习得模式
第五节 汉语的产出性词汇研究

第四章 汉语传播初级阶段的难点词汇
第一节 初级阶段的动词偏误
第二节 初级阶段的虚词偏误
第三节 汉语传播中的关联副词

第五章 汉语国际传播的特殊个案分析
第一节 对非洲学生的特殊汉语教学
第二节 特殊课程的汉语教学
第三节 特殊领域的汉语词汇

第六章 汉语国际传播中的文学史阅读
第一节 汉语文学史阅读的"局外人"视角
第二节 汉语文学的个案阅读
附录:汉语国际传播中经典文学作品鉴赏(节选)

第七章 世界文学阅读——他山之石
第一节 法拉赫:苦难索马里的书写者
第二节 莉莉·塔克的虚构爱情
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证