搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
女人,工作和运用智慧的艺术
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787514129205
  • 作      者:
    (法)米雷耶·吉莉娅诺(Mireille Guiliano)著
  • 出 版 社 :
    经济科学出版社
  • 出版日期:
    2013
收藏
编辑推荐

  

     1、《女人,工作和运用智慧的艺术》——畅销书作家吉莉娅诺现身说法,力作

  吉莉娅诺是法国女性智慧的导师,她现任世界品公司旗下知名品牌的CEO。此前作者出版的作品《法国女人》系列为国内畅销书,其处女座被翻译为34种语言。她是《纽约时报》畅销书排行榜1作者。本书是作者结合自己30多年职场经验和生活体会著作的幸福书,将成为国内女性读者的新宠。

  2、《女人,工作和运用智慧的艺术》——数家国内院校征订为学生教材

  本书策划过程中,受到读者的亲睐持续不止。未印制,便得到国内知名院校的订单不断。本书对于未入职场或初入职场的女性MM而言,将是一本非常有价值的榜样书和生活圣经。

  3、《女人,工作和运用智慧的艺术》——分享优雅心得,指引心路历程

  如何驾驭工作?如何经营生活?如何享受生命?对新时代女性而言,如何平衡好工作和生活,寻找生活的幸福感,展现个性的优雅?本书是典范,从职场到生活,从同事到家人,从办公到烹饪,从沟通到穿着,将一位成功女性幸福生活的点点滴滴分享于读者。

  4、《女人,工作和运用智慧的艺术》——一本心灵治愈书,一本职场经验指南,一本生活工具书

  从作者的心灵感悟而言,它是为千万女性奉献的心灵治愈书;从作者的谆谆教导而言,它是为女性职场生活的裨益指南;从穿着贴士、生活食谱、待客礼仪而言,它又是教女性优雅生活的实用工具书。它在生活的每个阶段,都将是较贴心的陪伴!


展开
作者简介

  米雷耶·吉莉娅诺,现任世界较大公司LVMH集团旗下著名品牌凯歌香槟CEO,是继克里考特夫人之后凯歌香槟公司职位较高的女性。她的作品被34种语言引进。在她的职业生涯中,她从一开始的公关工作一直做到有资格出席在世界各国首都召开的营业额达数百亿美元的公司董事会会议。她是一位成功的职场女性,一位健康平衡生活方式的崇尚者,一位优雅的、懂得经营生活的女人。代表作:《法国女人不会胖》、《法国女人不会老》。

展开
内容介绍

  吉莉娅诺根据自己30多年的生活阅历和职场经验,现身说法,为你阐述了一个完美法国女性的生活圣经。《女人,工作和运用智慧的艺术》是作者畅销书《法国女人不会胖》和《法国女人不会老》后推出的较新力作。读完此书,你能收获的是可以裨益终生的智慧,你能学到:

  ·如何在未来雇主面前表现自己

  ·如何平衡好工作和生活的关系

  ·如何让自己更加轻松、愉快地生活

  ·如何缓解压力

  ·如何利用时间

  ·如何妥善处理任何事情

  ·如何应对工作挑战,建立新的期待和目标

  我尽力写作的《女人,工作和运用智慧的艺术》,也正是我刚刚在职场起步时所希望拥有,并一直读下去的那种书。虽然本书包含一些关于工作升职的建议,但这并不是全部的内容。我还强调了保持开心和幸福生活的要点:穿衣风格、食品、葡萄酒、娱乐休闲等等。即使你是一个成功的职场女性,这本书同样值得一读。


展开
精彩书评

  ★如果你不想在工作中成为行尸走肉的僵尸,那这本书值得你去阅读……吉莉娅诺的方法可以用于多种文化背景下。工作—生活的平衡,端庄的仪表,感恩信——这些都是非常重要的……与那些令人生厌的美国职业指导书相比,这本书具有相当大的吸引力。

  ——《今日美国》(USA Today)

  

  ★本书字里行间传递着法国文化中的时髦和优雅,而且文笔中表现出的自信不言而喻,这种别致和乐趣是其他那些指导书和职业手册中所缺少的……本书内容恰到好处,毫无废话。

  ——《出版人周刊》(Publishers Weekly)

  

  ★吉莉娅诺对于自己在不同生活场所下的角色具有非常正确的定位,从妈妈到企业顾问,她游刃有余,而且总是能够做得相当完美。

  ——《华尔街日报》(The Wall Street Journal)

  

  ★吉莉娅诺在本书中的行文风格流畅清晰。这本书是她送给我们的一个智慧且务实的大宝藏。

  ——《华盛顿邮报》(The Washing Post)

  

  ★无数的职场书籍都试图帮助人们去更好地平衡生活和工作,但是吉莉娅诺在本书中给予的指导却从本质上告诉人们如何去做。

  ——《图书馆杂志》(Library Journal)

  

  ★品读此书,如同喝茶聊天——-而且是跟一个真正具有高职位、高品位的女强人。吉莉娅诺与我们分享了太多值得我们去学习的东西。

  ——《明星论坛报》(Star Tribune)

  

  ★这本书值得所有年龄阶段的女性阅读。

  ——《美国商业杂志》(The American Business Journal)

  

  ★吉莉娅诺为我们提供了保持苗条的可行方法,介绍了法国女人的保养秘诀以及精湛的烹饪技术。在这本新书中,吉莉娅诺将自己在领导、危机处理、追求卓越以及实现快乐和生活平衡方面的真经传授给广大女性们。

  ——《环球邮报》(The Globe and Mail)

  

  ★吉莉娅诺将职场较高职位女性的宝贵经验作了梳理,使得读者能够从这些故事和案例中得到启发,从而获得更为快乐,更愉悦的生活平衡模式。

  ——《泰晤士报》(The Times)

  

  ★本书中的建议极具价值,米雷耶是我们所有人都想拥有的导师。

  ——《每日快报》(The Express)

  

  ★本书提供了如何获取成功的较为时尚的指导。吉莉娅诺精通的生活艺术远远超过她这般年龄应该有的智慧,而且她具有一个专业导师才会具有的洞察力。

  ——《星期日先锋报》(The Sun Herald)

  

  ★将她视做法国女性的教皇,实至名归。

  ——《悉尼先驱晨报》(Sydney Morning Herald)


展开
精彩书摘
  生活应该分片段、分阶段度过
  再过两个月多一点儿的时间,我就要开始梦寐以求的工作生涯:在法国斯特拉斯堡欧洲委员会担任译员。命运或机遇总算拉了我一把。
  6个月前,我从大学毕业后从事的第一份正经八百的工作是在一家瑞士公司设在巴黎的办事处担任翻译,兼小项目经理。后来由于出现周期性的经济不景气,公司裁员,办事处关闭,我的工作突然之间就丢了。我在那里工作了一年多,所以领取了一些解雇费。这对于一个20多岁的女孩子来说,也算是一笔不小的外财。
  当然,我需要一份工作。于是我把目光瞄向了欧洲委员会。对于年轻又不谙世事的我来说,那可是我求职搜索屏幕上出现的最高级别的用人机构。我以优异成绩通过了资格考试,谋得一个译员职位,下一个秋天时段开始工作。因此,我趁空闲的时候,利用先前得到的那笔解雇费到美国、希腊等地旅游。而且一时心血来潮,又在周末乘坐最后一刻打折的美国捷运航空公司班机前往伊斯坦布尔。在从机场开往旅馆的一辆公共汽车上,有位帅哥,满头卷长发,一双蓝眼睛,皮肤黑黑的。他用法语对我说:“你很聪明,轻装旅游。”
  其实我一直轻装旅游,但是那次是因为我把手提箱忘在雅典了。我猜想他是土耳其人,但他不是。他是来自纽约的美国人,也看到了从雅典到伊斯坦布尔的打折航班广告。在接下来的那几天里,他成了我的旅伴。回到雅典后,他还陪伴了我好几天。又是好几天过去了。紧接着,我坠入爱河,不能自拔。我们想继续发展我们之间的关系,但是他必须返回美国,完成博士论文。我回到了法国。在接下来的几周时间里,我面临着我一生中最重要的选择。一个经典的选择:工作、男友、城市、国家,我到底该选什么?
  我忘掉了先前的所有规划和梦想,最终选择了男友和纽约,也就是我现在的丈夫和家;至今已有30多年了。此后,我从未再追寻在欧洲委员会工作的往日梦想。以往的职场规划、人生规划太多了。但那次的教训使我明白:该发生的事情总要发生,机遇往往无法预测,生命也是分片段、分阶段度过的。分片段度过是因为分段经历一般具有独立性和偶然性,至少同特定时间和地点有关联。分阶段度过,是因为各个阶段彼此相衔接,相互关联,具有线性特点,而且在许多情况下不可避免,就好像一个人的青春期或者第一份工作。职场生涯也是分片段、分阶段度过的,有时它会残酷地消磨掉我们的激情,对我们自身最为看重的能力不屑一顾。
  发展培养自己的才能
  当我生活的一个重要阶段刚刚开始时,我还是法国东部的一个少女,钟情于学习语言——我的母语法语,日益重要的英语,还有德语。当时德语是欧洲显要的第一语言(其实在德国以外没谁承认这一点)。当我们有一技之长时——我的一技之长就是学习语言——我们难道不是非常自豪地积极进取,并且是在别人的鼓励下这样做的吗?确实如此。比如,那些擅长音乐、舞蹈和体育运动的人,早年都把时间用来发展培养一技之长,追求快乐。有些甚至成为世界级艺术家和运动员,或者接近这个水平。还有一些人从事上了专业。但是一般来说,业余爱好持续时间都不长。
  对语言和文化的浓厚兴趣使得我成为一名高中交换生,并可以在巴黎念大学,最后还使我去美国同我的未婚夫爱德华朝夕相处。在美国我从事的都是众所周知的工作,先是当译员,包括为联合国工作。后来又根据自己的职业爱好,在一家法国食品酒类公司设在纽约的办事处工作,从最低职务岗位上辛勤打拼。后来,我又“跳槽”到了纽约一家公关广告公司,凭借我的法语优势和一点儿专业知识,成为香槟行业委员会(Champagne Bureau)的一名主管,负责整个香槟酒行业的产品推销工作。香槟行业委员会是法国香槟酒行业委员会(CIVC)设在美国的一家贸易分公司。当时的那份工作其实包括大学实习期,也包括一些初级工作。从那时起,我才真正了解商业,并从那位美国老板慈父般的教诲当中受益匪浅。
  现在回过头来看,当初我接手第一份公关职业工作似乎有些冒险。我说过,我没受过任何训练,非常担心很快被解雇。即使我坐在五号大街上我自己的办公室里,门外站着秘书——那可是纽约市五号大街啊!——我仍然感到焦虑不安。后来,我发现了自己的强项,也找到了克服焦虑不安的方法。
  也许你像我一样,至今还记得走上第一个正式工作岗位时的情景,记得在提升之后走上新的工作岗位时的情景,那时心里还没把握能否不辜负雇主对自己的一片期待,无论期望是什么。就我而言,初次接手的工作任务有些常常就是在公开场合下讲话发言,接受广播采访,这些活动最让人感到焦虑。我以前没有把这些活动同我的工作联系起来,也从未想到我会做这样的工作。但是我的老板解释说,同媒体打交道是我在新的工作岗位上应尽的工作责任。我们知道,香槟酒是除夕那天必备的传统饮料。每年从11月末到1月1日期间,都要消费大量的香槟酒。因此,那也是写文章、接受采访推销香槟酒的黄金时段。这些年来,我举办过无数次“如何开启一瓶香槟酒”的讲座,一般都是在12月的最后几天。我第一次有机会举办那样的小型讲座是在我接受这份新工作之后。有人对我说,我应该同广播电台联系一下,找机会接受采访宣传推销香槟酒。后来,我真的上电台接受采访了,而且大多是现场直播!
  话说回来,当初我对这样的工作任务感到“担心害怕”。我现在还记得我用颤抖的手拿起话筒给第一家广播电台打电话,向他们讲述香槟酒的故事时的情景。其实,我用不着担心害怕。因为有时候,他们压根不会接我的电话。
  后来我在文档堆里找到了一些以前写的推销信,上面落满了灰尘。我曾想过把上面的灰尘蜘蛛网吹掉,把推销信送给那些自禁酒令撤销后一直不肯接信的人。但是我认识到可以换种方式,利用自身的一个优势:我讲话时显露出纯正的法语口音。纽约当地人经常对我说,他们觉得我的法语口音很迷人。我需要找机会直接同拥有决策权的主管面对面谈话。
  就像一封求职信一定要设计得能够争取到面试机会一样,推销信也需要精心设计才会有人阅读,才能被人记住不忘,然后找对读信人,获得见面机会(也有口头版本的推销信,需要好好修饰润色一番,然后在电话里或者面对面表达陈述)。另外,我必须承认,有许多推销信最终不是被扔掉,就是一直没人看(我们现在不也一直同样对待许多电子邮件吗)。因此,首先我打电话了解现任订货经理的姓名。事实证明这样做极为重要(千万不要写错姓名,也不要把信寄给已经离职的人)。后来,我把推销信重新寄给了他,我总是在信的开头加上一点儿明显的法国语句。接下来,真正的工作开始了。由于我事先知道成功率不会很高,我就给全国各地的广播电台不断打电话。
  ……
展开
目录
前言
1 生活应该分片段、分阶段度过
2 选择道路:爱好、才能与其他
3 开明的利己主义原则
4 天鹅绒手套、词语与握手
5 打造自己的风格品牌
6 谁的成功?
7 炒了你老板:领导人和管理者
8 禅宗与经商之道
9 并非永远温和的应对之道
10 商业职场男女有别
11 商务聚餐其乐融融
12 实现目标
感谢词
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证