从创作者的心态来分析,我们不难看出,他们写作的目的无非是把自己的新奇见闻形诸文字,告诉无缘踏上澳洲大陆的人而已,加之他们又大多不是匠人,所以早期短篇小说艺术上都不免失之粗糙。
当时在欧洲流行着一种“速写式”短篇小说,即截取生活的一个片断,加以描绘,或是抓住一个人物,寥寥几笔把他(她)勾勒出来。早期的澳大利亚短篇小说家多半采用这种方法进行创作,作者所记述的只是生活中的某些场景,没有把它们编织成充满矛盾冲突的故事。这种速写实际上是对现实的实录,缺乏想象和创造。
一部分短篇小说家则效法欧洲的另一些作家,构筑首尾呼应的框架,编造生动有趣的情节。为了吸引读者,还不免采用夸张手法,使故事耸人听闻。他们常给小说中的人物设置罗曼蒂克的背景,把早期的艰辛生活浪漫化,从而导致失实的结果。
这一时期的小说基本上反映两大内容:一是人与人之间的关系,着重表现了流放犯与管辖他们的军官之间的矛盾以及他们非人的遭遇。其中以普赖斯·沃伦的短篇最为出色,它们忠实地记录了流放犯的血泪生活;二是人与自然之间的关系,描绘了早期移民在荒僻的环境中求生存的奇特经历。从形式和内容两个方面来看,早期的短篇小说实际上是在欧洲短篇小说的框架中注入本地内容,而这种本地内容经过仍然具有欧洲人心态的作者的处理,也带上了欧洲色彩,因而造成了澳大利亚文学史上的奇特现象:即小说中这些皮肤黝黑、身著澳洲服装的本地人,都有着英国人的气质。也许这种现象本身就说明创作者对现实的忠实,因为在很长一段时期内,英国移民们都有意保持着他们英国人的气度。这一时期最著名的短篇小说家还有马库斯·克拉克、罗莎·普里特和塔斯玛。
这些欧洲型短篇小说家常被某些文学史家所鄙弃,其实从内容上来看,它毕竟粗略地勾勒出了早期社会生活的多个侧面;而在形式上,那种速写式的创作特点后来被澳洲短篇模式的奠基人劳森所继承,并把它发展得更为完善。
展开