女家庭”,它还有几个同胞兄弟:
顺口流。如丁玲在她的长篇小说《太阳照在桑乾河上》第261页和第271页分别写道:“却叫老吴编些顺口流”,“看看咱们老吴的顺口流吧”(见《新华书店》1949年9月版)。
顺嘴溜。如1953年12月26日《人民日报》刊登的《农民诗人王老九》,开头一段就是这样写的:“王老九,硬骨头,编得一口顺嘴溜……这是解放以前,陕西省临潼县北王堰村的农民们对王老九的赞语。”1954年10月19日《河南日报》在一篇报道中,也把“一遍生,二遍熟,三遍可以当师傅”同样称为顺嘴溜。20世纪80年代,天津籍作家万国儒的《踩电铃》又用了这个词:“因此,有人给他编了个顺嘴溜:‘当天和尚撞天钟,干活吃饭踩电铃,吃凉不管酸,油洒不扶瓶……’”同时由现代汉语大词典编委会编纂、汉语大词典出版社2006年出版的《现代汉语大词典》,还将“顺嘴溜”列为一个词条,解释为“同顺口溜”。
顺口小唱。如1963年8月30日《河南日报》的《小西营在阔步前进》,全文引用了两首社员们编的“顺口小唱”,其中一首是:“农业合作化,人多力量大,打井二百眼,旱了也不怕。”
……
展开