之古文作牛,疑受口形变廿之影响,横画稍一延伸,印与大字联串,形同于夫,而未必原是夫字。此与或字本从弋作互\,变而为或,《说文》便说以从戈①,情形相同。且即使古文吴字本从夫,当由于夫亦人形,本质与大字不异,所以形成此“通作”现象。都与此字从矢取以表音(案:此字从久是否取声,容或有问题,至少何黄此文系以矢字易为夫声),性质与昃字吴字全不相同。既是取音,便不能利用字形的关系以甲“通”乙,不然形近而音速,差之毫厘,觉跌千里,岂可不加分辨!第三,所谓不排斥矢字或本是铸范所致的走形“大”字,原报告发表的拓本,共是四个不同的范,何从有同走形为矢字的道理!第四,善大郎膳夫,大差郎夫差,形成此一现象的背景如何,诚难蠡测。无论如何,不是矢字可以视同为大的理由。善夫与夫差为习见词组或王者之名,人人易知,疑为容许书大以为夫的因素之一。瑚琏的情况,恐怕是无法比拟的。《博古图》的医字从大,不仅仍与矢可以为夫的情况了不相干,宋人摹写和经过钞刻的字形难为凭据,恐又下“善大”和“大差”一等。至于古籍“尤多”的夫大二字“通用”之例,一时悟不出来;翻检如哈佛燕京学社的各种引得,或不难有所斩获。所以吝于一试,因为这类例子,传统观念只视为“形误”,音不相涉,不可能用“通用”理解。无论有或无,少或多,都于医可不可能为医字的认定,不生影响。第五,瞻即使为医联的合文,医字也即使可以与医字相同,如本文所指出者,医匮不同字,医联只是篮联,仍不得为瑚琏。所谓杨树达云“篮字唇音读法外,别有浅喉音一读”,印从阮元胡簋即簋,及学者大都以匡为字而发为此论,非有其它凭借;今若据以说明“夫”声的“医”可以读瑚,直是用了循环论证的手法!文中所以未将杨说的来龙去脉悉予披露,亦不知是否有意规避?
展开