搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
日耳曼学术谱系中的汉学:德国汉学之研究
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787560074917
  • 作      者:
    李雪涛著
  • 出 版 社 :
    外语敎学与研究出版社
  • 出版日期:
    2008
收藏
内容介绍
    《日耳曼学术谱系中的汉学:德国汉学之研究》除了包括对德国汉学史的纵向铺陈之外,同时也涵盖了横向的对当代德国汉学(中国学)的研究。《日耳曼学术谱系中的汉学:德国汉学之研究》的目的在于向读者介绍德国汉学历史和发展的成就,以及借助于一手文献,从学术史的角度勾勒出一幅较为全面的德国汉学之图景。
展开
精彩书摘
    德国汉学史的分期问题及文献举隅
    1.德国汉学的性质及其与欧洲汉学的关系
    当代德国汉学家傅海波在“欧洲汉学史简评”一文中就曾经对欧洲汉学传统与汉学的国家模式提出了一系列的质疑,他写道:……中国学研究中,有没有在汉学形成的阶段、在给定的国家里有政治和社会背景的“国家模式”?在何种程度上我们可以说有一个“欧洲的汉学传统”?欧洲学者在确定课题或方法时是不是自由的?是否有时受策划机构、政府或政党的影响?政府和大学设立汉学讲座主席位置的动机是什么?这些问题可以引向深入地理解欧洲汉学的创始和变革。
    由于欧洲学术有着希腊哲学、罗马文化以及基督宗教等共同的根源,尽管在各民族间也存在着一定的差异,但由于在大的研究机构中通常有欧洲各国的学者参加,这确实削弱了国家和民族的特点。举例来讲,1912—1921年间柏林洪堡大学的首任汉学教授是荷兰人——在此之前出任莱顿大学汉学系教授的哥罗特,作为著名的民族学家与宗教学家,除了用荷兰语和英语写作外,他的很多汉学著作是直接用德文撰写的。他曾将中国宗教传统总结为“天下大同说”(Universismus),这在德国汉学界引起了极大的反响,以至被认为是德国汉学的“关键词”了。而荷兰莱顿大学早期的汉学席位却是由德国的日本学家、汉学家霍夫曼来主持的。这样的现象,在欧洲汉学史上并非偶然。而所谓的“德国特点”,朗宓榭在为《德国汉学:历史、发展、人物与视角》一书中文版所写的贺词中认为。
展开
目录
顾序
张序
自序
凡例
汉学史述略
德国汉学史的分期问题及文献举隅
“前汉学”:19世纪以前的德国汉学
德国汉学的滥觞与酝酿及其在19 20世纪之交的发展
汉学与国学之互动
论民国时期德国汉学界与中国学术界之互动
一段鲜为人知的往事背后
德国思想家视阈中的中国
论莱布尼茨,黑格尔和雅斯贝尔斯对中国的认识
著作评述与机构介绍
日耳曼学术谱系中的汉学
留德学人在德国汉学中的地位
德国波恩大学汉学系历史回顾
当代德国汉学家
“让东西方都拥有并保留自身的特征
惟有吟哦殊不倦,始知文字乐无穷
清水一片光照人
参考文献
人名索引
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证