第一章 文化词汇与文化
语言是文化的一个重要组成部分,它扎根于民族文化的土壤之中,民族的文化对民族的语言有着深刻、全面的影响。语言作为一种社会现象和一种交际工具,无论从广义还是狭义角度讲都理所当然地成为文化的载体,并在诸多方面体现文化。历史上,人类总是用语言来进行思维,然后创造新的文化,新的文化又创造出新的语言,新的语言又产生新的文化。文化与语言是共生并存、相互依赖、互为关照的。词汇是语言的基础,是语言大系统赖以生存的支柱,不同民族文化之间的差异在词汇这个层次上表现的最为明显,涉及面也最为广泛。
汉文化与英文化大相径庭,民族文化之间的迥异反映到语言层面上,则表现为语言差异。文化差异与语言差异之间存在着互为映照的关系,深刻理解民族文化之间的差异是分析、解释语言之间差异的基础。对比分析汉、英语言中文化负荷较重词文化内涵的差异,可以解读中国和西方国家在宗教传统、自然环境、传统观念、价值观和社会制度等方面的差异。
一、传统信仰与词汇文化内涵
宗教是人类文化的一种特殊形态,它与人类文化几乎同步产生和发展。宗教文化是对人类社会影响最深和最广的一种文化形态,它不仅影响到社会的经济、政治、科学、哲学、文学艺术,而且积淀在人们的深层文化心理结构中,潜在而长久地影响着人们的思想和行为。
中西文化大相径庭,其主要原因在于中国的传统文化是在儒家思想、道教以及中国化了的佛教为主要思想的基础上形成的。西方文化则是古希腊文化和基督教文化这两种文化的合流,英语文化自然也不例外。佛教文化与基督教文化是两种迥然不同的文化,东西方这两大宗教文化中存在着许多观念上的对立和文化上的冲突。
中国传统的佛教、道教和儒家思想长期统治着中国人的精神世界,对中国文化的影响是广泛和深刻的。道教的“玉帝”、佛教的“阎王”、神话中的“龙王”、“开天辟地”的盘古和主宰自然界的“老天爷”在中国的传统文化中都留下了不可磨灭的烙印。
……
展开