《世界科幻大师丛书:异乡异客》:
那个年轻人史密斯此刻正艰难抗争,努力活下来。这个奇异的地方有着不可思议的空间,他的身体被挤压着,让他难以忍受,虚弱不堪。直到进入这些异族人为他准备的柔软的巢,他才终于觉得轻松了些。现在他无需再费力支撑身体,于是将自己的第三层意识转向了呼吸和心跳。
他明白,再这样下去,自己的生命很快就会消耗殆尽。肺叶像在故乡的正常环境一样努力舒张、收缩;心脏将血液注入身体各个部分,机体在全力对抗空间的挤压——同时被闷热难当、浓稠得近于毒气的大气所窒息。他开始采取行动。
慢慢地,心跳降到了每分钟二十次,呼吸也渐趋平稳,几乎难以觉察。他观察了一阵,确保即使将注意力转向别处,他也不会解体。之后,他让第二层意识的一部分继续保持警惕。收回了余下的全部心智。这么做很有必要,新的事件层出不穷,他必须逐一分析,先使它们适应自己,再消化、赞美它们。否则的话,他就会被它们所吞噬。
从哪里开始呢?从离开故巢、投入这些异族人的怀抱的时候么?现在,这些异族人成了他的同巢兄弟。或许应该从到达这处高压之地的那一刻开始?那一刻,强光骤起,巨响不绝,眨眼之间,耳聋目眩,全身被撕裂一般,疼痛钻心。啊,不,现在还不能分析这个。退!退!退回去!退到第一眼看到这些如今成为同胞的异族人之前,退回第一次灵悟到自己与同巢兄弟并非一族的伤痛开始治愈之前……退回巢穴本身。
史密斯思考时,用的全是地球人不懂的语言符号。他新学了些简单的英语,但要用它来交流,比印度土著用英语和土耳其人做买卖还要困难。他使用英语的方式就好像其他人使用密码本,重重译解的过程十分冗长,最终结果也远远说不上完美。因此,他此刻的所思所想来自一个迥异于人类、有五千万年历史的文明,离人类的经验相去十万八千里,完全无法翻译。
在与病房相连的监控室里,史密斯的医生撒迪厄斯正与特别护理员汤姆·密春玩纸牌。他不时查看一下监控仪上的读数。突然,频闪灯显示心跳从每分钟九十二次降到了每分钟二十次以下。撒迪厄斯医生立即冲进史密斯的病房,密春也跟了进去。
病人躺在柔软的水床表面,好像已经死了。“快叫纳尔逊大夫!”撒迪厄斯厉声喝道。
“是!”密春答道,又追问一句,“上起搏器吗?”
“快叫纳尔逊大夫!”
护理员冲了出去,留下撒迪厄斯一人。他检查了病人的情况,不过没碰他。一会儿,一位年长的医生赶来了,走路时一摇一晃,显然在太空待得太久。尚未重新适应地球常规重力。“出什么事了,医生?”
“两分钟前,大夫,病人的呼吸、体温和脉搏陡然下降。”
“采取什么措施了?”
“没有,大夫。您指示过——”
“很好。”斯温·纳尔逊大夫仔细察看着史密斯,又检察了床尾的各种监控仪。这些仪器与隔壁监控室里的一模一样,组成一套。“有变化时通知我。”纳尔逊大夫准备走了。
撒迪厄斯大惑不解,追问道:“可是,大夫——”
“什么事,医生?你的诊断是什么?”纳尔逊问道。
“这个——我当然不想对您的病人妄下结论。”
“我问的是你的诊断意见。”
“好吧,先生。我觉得这是休克症状——也许是非典型性休克,”他不敢把话说死,“但仍是休克,会导致生命终止。”
纳尔逊点了点头,“这是常理,可这位是特例,不合常理的。这个病人出现这种症状不止十次了,我亲眼看见的。看好了。”说着,他抬起病人的手臂,然后放开——那只手悬在空中,并不落下!
“僵直性昏厥症?”撒迪厄斯问。
“叫它什么都成。总之别打扰他,一有情况就通知我。”他把史密斯举着的手按回原处。
纳尔逊走了,撒迪厄斯看了病人一眼,摇摇头,又回到监视室。密春举着一把扑克,问道:“还玩吗?”
“不。”
密春顿了顿,又补充了一句:“大夫,你要问我的话,我敢保证,挨不到天亮,那家伙一准完蛋。”
“没人问你,去跟警卫们抽支烟。我得想想。”
密春一耸肩,朝走廊口处的警卫们走去。警卫先是警觉地直起身,见是密春才放了心。一个高个子大兵问道:“刚才乱哄哄的出啥事了?”
“那个病人生了五胞胎,我们忙着取名儿呢。你们这些猴子有谁带了烟?还有火?”
另一个大兵掏出包烟来,“你还有空抽烟?”
“在里面反正也是瞎混,”密春叼起一支烟,“老实说,对这个病人,我压根儿什么都不知道。”
……
展开
★这本书打破了科幻小说叫好不叫座的局面,使这类作品从此成为畅销书排行榜上的常客。同时,在崇尚偶像破坏和自由性爱的二十世纪六十年代,它也理所当然地成为了文化象征。
——美国《图书馆杂志》
★一场盛大的精神狂欢,引人沉思。
——美国著名作家 小库尔特·冯尼榕特
★海因莱因不仅仅是美国科幻小说家中的翘楚,更是世界上伟大的作家之一。直至今日,他依然是美国科幻小说界的一块金字招牌。
——美国恐怖小说大师 斯蒂芬·金
★从发表第一篇科幻小说起,海因集因便被惊叹不已的科幻小说界奉为当代优秀的科幻小说家。他终生保持了这一荣誉。
——美国著名科幻作家 艾萨克·阿西莫夫