按:张说固非,《校议》也未必是。考斯2144号卷子,此字作“拎”,字迹清晰。似是“祸”字草书。参《中国书法大字典》。“祸”用作动词,言小水不能为祸沧海,与下文“蝼蚁成堆,傩能与天为患”意思相同。“知”字此卷作“矢'”,上文:“时有金磷陈王知道杨坚为军,心生不负。”下文:“谁知今日相逢”。原卷“知”作“矢”,无作此形者。《校议》谓原卷作“初”,殆误录。
201·9蛮奴闻语:“事后某奏上陈王。”
“事”前原卷尚有“世缘小”三字,“世”当通“是”。(143页)
按:所补是。但所谓“世”,原卷实作“岵”,字虽模糊,但仍可辨,“*”即“此”字草书。上文:“说此膏未到顶门一事也无”,下文:“但臣妾梳装,须饮此酒一盏。”二“此”字皆作此形,可证。《校议》误辨“此”形,而以“世”通“是”说之,义虽可通,但嫌迂曲。
218·4身穿金甲,障上兜。
“障”字张鸿勋校云:“应作“卓”,意思是“直立”。指兜鍪的高耸。”此说未确。“障”在此为动词,即使校作“卓”也应释为戴,树立之义。今谓“障”义同“揭”,“揭上兜鍪”谓将兜鍪戴在头上。《汉将王陵变》:“其夜,西楚霸王四更以来,身穿金(钾),揭上(去)头牟,返衙(牙)床如坐,诏钟离末附近帐前。”(155页)
按:《校议》谓“障”当是“戴”、“树立”之义,今谓释为“戴”则可,释为“树立”则有未安。至于称“障”义同“揭”,则非是。
……
展开