40余种语言译本、百万畅销书《时间的针脚》作者又一力作
那是冒险的日子与平淡的岁月的相望,也是风餐露宿与简单生活的相望。
玛丽亚·杜埃尼亚斯是一位成功将文学的烹饪技巧与个人少见的共情能力结合起来的作家。也就是说,她不仅对读者的情感需求有着某种直觉,且她内心似乎也认同这种情感需求。——西班牙《阿贝赛报》
40+语言译本、销量超百万册《时间的针脚》作者新作
那是冒险的日子与平淡的岁月的相望,也是风餐露宿与简单生活的相望。
---
她们从来就不是逆来顺受的女孩,曾经赤脚奔跑,攀爬墙壁和路堤,漫步原野。她们很小就学会用石头和拳头与街区的男孩硬碰硬,从长牙开始就知道如何反抗,像马夫那样吹口哨。
她们总是肆无忌惮地追求生活,自信、大胆、果敢、毫无畏惧。
她们思念着故乡,却再没能回到故乡。
她们或许有无数的名字,
因为类似的故事——勇敢的女性在困难环境中挣扎的故事——始终存在。
所有人都有一席之地,每个人都通过自己日复一日的努力积沙成塔,让这座城市平稳顺畅地运转。他们洗碗打杂、驾驶卡车、铺设街道、炸鸡炸土豆、卸货搬货、端茶倒水、添砖加瓦、打包白糖、炉膛填煤、印刷期刊、看门守夜、扫楼擦地——什么粗活累活都干。
他们把妻儿带来安家落户,送孩子们读书,梦想成真,与同胞们形成牢不可破的关系网,各凭自己的勇敢和坚韧改善生活:有些人发家致富,有些人艰苦度日,还有一部分人一败涂地。有些人回去了,有些人留了下来。但毫无疑问,在这座城市里,所有人都在拼尽全力。
迟疑,痛苦,不安,犹豫。那是所有离乡人心中共同的感受,她们心照不宣。所有为了追求美好生活而远离故土的人,灵魂深处都经历过这些躁动与不安。
无根飘零,他乡安定,对这家开在第十四街的西班牙小食店来说,未来需要筹谋和抉择。这种情况同样发生在中国人的小洗衣作坊,那不勒斯的黑暗餐厅,希伯来人的小裁缝铺或者德国人的流动摊位。
生活中总有些时刻要选择接受或拒绝一些事物。有时可以听天由命,但更多决定需要认真权衡。