“走出去”是一项国家战略,源自上世纪90年代我国经济发展领域的进对外开放理念;新世纪初,经济领域的“走出去”逐渐拓展至文化领域,推动中国文化“走出去”成为对外传播中国文化的重要指导思想;十八大以来,党和国家更加重视对外传播工作,“讲好中国故事”和“传播好中国声音”构成了新时代我国加强国际传播的两条主线,旨在推动中国话语“走出去”,进一步提升我国的国际话语权和文化软实力。基于上述背景,本书以《中国话语“走出去”:译介与传播研究》为主题,在系统梳理我国“走出去”国家战略及相关政策脉络的基础上,结合翻译学和传播学的学科交叉理论作为指导框架,从领导人话语、革命话语、文化话语、时事话语、政治话语、影视话语、文学话语和学术话语等多个维度,并分别以习近平海外发表署名文章、《求是》杂志英文版、《北京周报》、《白夜追凶》、“中华学术外译图书”和中国当代小说等作为典型个案,深入考察中国话语“走出去”过程中的译传主体、翻译策略、传播路径和接受效果等核心话题。
展开