搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
狄金森的花园(精)
0.00     定价 ¥ 138.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购23本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787559853011
  • 作      者:
    作者:(美)朱迪丝·法尔//路易丝·卡特|责编:刘涓|译者:卢文婷
  • 出 版 社 :
    广西师范大学出版社
  • 出版日期:
    2023-01-01
收藏
编辑推荐

1. 美国诗坛“双子星”之一、著名女诗人艾米莉 狄金森一生创作诗歌约一千八百首,但她生前长时间隐居避世,诗歌也大都只是私下“发表”。这些诗歌或附在簪有花朵的信笺中,或藏在花束中央,花活在她的诗与信中,它们是诗人主要的书写对象之一,是其作品主题与想象的主要源泉。因此,只有理解花与园艺在狄金森生命中的重要性,了解狄金森所处时代的“花语”,才能更准确地把握她的诗歌中蕴含的深意。

2. 作者朱迪丝;法尔与路易丝卡特以花园和园艺为切入点,在书中引用了大量一手资料,包括数个版本的狄金森诗集、狄金森的手稿与书信,以及诸多研究论著,在保证全书学术性与专业性的同时,采用了通俗易懂的语言、细腻浪漫的行文风格,无论是学者还是诗歌、园艺爱好者,都能从中获得不同的启示与阅读乐趣。

3. 狄金森精通园艺,爱培植奇花异卉,尤其喜爱有香气的花朵。本书中,卡特将狄金森曾经种植或采摘的六十余种花卉与狄金森的诗歌书信相结合,在解读诗歌的同时,亦细述狄金森如何借花向亲友及爱人传递情谊。书中更专立一章,邀请园艺家路易丝 卡特介绍狄金森的温室与花园曾摆放过的不同植物品种,详细讲解了这些植物的习性及养护方法,有心的你可以据此想象狄金森栽花的日常,或许还可以根据这份操作指南尝试再现诗人的独特花园。

4.书中收录的三十余幅插图,包含19世纪植物杂志上的花卉手绘、涉及生命与自然主题的油画作品、狄金森及其亲友的照片,以及狄金森亲手制作的植物标本,既提供了生动的图片材料,又从不同侧面展现了狄金森所处时代的背景,让我们能够更直观地感受狄金森在家庭与时代环境的影响下生发出的对大自然热切的爱,进而更全面地理解其诗歌创作背景及意象的选择。


展开
作者简介

◎朱迪丝 t;法尔(1936—2021),文学评论家、小说家、诗人,乔治敦大学荣休教授。在耶鲁大学先后获得硕士、博士学位。除诗歌、小说、历史传记创作,法尔主要侧重于狄金森、怀利等人的生平研究。作品曾先后获得《纽约时报》年度之书,美国出版协会文学批评奖等奖项。

 

◎路易丝 卡特,园艺师、景观设计师。

 

◎卢文婷,译者,南开大学汉语言文学学士,武汉大学比较文学与世界文学硕士、中国现代当文学博士,华中科技大学新闻学博士后。现任教于广东外语外贸大学。主攻比较文学及中国近现代文学研究,出版专著、译著多部。


展开
内容介绍

狄金森三分之一以上的诗歌及近一半的信件都提到了她最喜欢的花,花既是她诗歌创作的灵感缪斯,亦是她一生珍爱的挚友伙伴。本书中,作者朱迪丝法尔引用了大量一手资料研究狄金森诗作与生平。她以花朵、园艺为切入点,对狄金森的气质、审美,以及她看待艺术与自然之间关系的方式提出了新的看法。法尔将狄金森的花园之爱置于当时的文化语境之中,描述其起源、发展及与其家族喜好的关联,思考狄金森花园的建构与数百首诗歌和诗性书信的对应关系。


书中特别设立“与艾米莉狄金森一起种花”一章,园艺家路易丝;卡特通过狄金森亲友的回忆、诗人自己的证言以及对狄金森花园的资料研究,还原了狄金森花园与温室中曾经出现过的植物,同时详细介绍了栽培和养护它们的各项步骤。


狄金森的花园不仅仅是她心爱花朵的家园,更承载着她关于爱与永恒的隐喻。让我们跟随作者的指引穿行于花园小径,一同聆听园中“花语”,感受狄金森诗歌的意蕴。


展开
精彩书评

狄金森是一位有趣的、熟练的园艺家,大自然也为她丰富的情感服务。蒲公英就是一个例子:“冬天瞬间化作/无尽的叹息—”我猜想,当她从阿默斯特的花丛中走过,它们便会在她身后纷纷化作意象。——《纽约时报书评》

 

这位隐居诗人的花园、温室与家附近的树林是她亲密的剧场,与她的身份交织,是她生存的必要条件,也是她灵感的主要来源。植物与花有灵魂,能与她对话;它们的生与死都是神秘的事件。在它们身上,诗人找到了关于美、真理、天堂和大地的隐喻,并将其编织成诗,她称之为“头脑的繁花”。狄金森研究学者法尔揭示了狄金森简洁感性诗歌之中的象征主义,并探讨了家庭、朋友和维多利亚时代的文化对她作品的影响。园艺学家卡特在书的最后一章介绍了狄金森种植的部分植物,以及它们的养护方法。这是一本引人入胜的读物,配有那个时代的绘画、照片及其他图像。——《洛杉矶时报》

 

与诗歌一样,园艺是狄金森日常的激情所在,是她的精神寄托与文学灵感来源。法尔的作品不像其他关于这个主题的文章那样笼统地谈论狄金森的园艺习惯,而是让读者沉浸在对狄金森种植和收集、赞美的花草的有趣而详细的讨论之中……她邀请读者一同想象狄金森曾经面对的花卉景观,并通过种植相同的花草来重建这些景观(最后一章都是实用的园艺技巧)。——《图书馆杂志》

 

法尔表明,狄金森对花卉意象的使用源自花园和温室里的第一手经验。她是一个充满激情的园丁,能够随心所欲地想象每一个季节和花朵。法尔写道,狄金森的园艺与其诗歌一样,是深刻的,甚至偶尔是其反叛欲望的表现。法尔让我们得以如此接近艾米莉 狄金森,近得几乎可以听到她的呼吸。《狄金森的花园》值得被广泛阅读。——《普罗文顿斯日报》

 

这是一本由厚厚白纸装订而成的美丽图书,里面有艾米莉狄金森最喜欢的花的复制品,包括她年轻时制作的标本集中的数页。但是,是先有花还是先有诗呢?狄金森的诗歌与花卉交织得如此紧密,以至于它们似乎成为她看待世界的镜头。在她的时代(1830—1886),许多人都会说“花语”。朱迪丝;法尔展示了诗人是如何将某些花与她为数不多的亲友紧密联系在一起的:茉莉花与塞缪尔鲍尔斯,帝国皇冠与苏珊吉尔伯特,天芥菜与劳德法官,萱草与她自己。马萨诸塞州阿默斯特的美人在她父亲位于主街房子背后的14英亩土地上度过了她的大部分人生,她的花园里到处都是芬芳的花朵与开花的树木。她通过花束与短诗给邻居们送信,而不是亲自去见他们,花就是她的信使。法尔避免了对狄金森研究的偏离,坚持自己的研究初心,甚至提供了一份复现诗人花园的指南。——《洛杉矶时报》

 

对于严肃的狄金森爱好者而言,可以读读朱迪丝;法尔的《狄金森的花园》。这是一本引人入胜的严肃传记,对诗歌中的花卉主题进行了深入分析。——《波士顿环球报》

 

法尔称,在狄金森生前,她更为人所知的身份是技艺精湛的园丁而不是诗人。她种植本土植物和进口植物,并在她家周围的林地进行植物学研究。这些对从事狄金森研究的学者来说并不是什么新闻,但这一点再怎么强调也不过分。法尔通过收集大量狄金森与花相关的资料,再次强调了这一点。正如法尔在书中展示的那样,狄金森的园艺和写作相互交织,它们都需要非常细心。——《泰晤士高等教育》


展开
目录

导 言

第一章 种花伊甸园

第二章 林中花园

第三章 封闭的花园

第四章 “脑内花园”

第五章 与艾米莉 狄金森一起种花

尾声 园丁四季

附录 艾米莉·狄金森手植花木表

图片版权

致 谢

缅怀朱迪丝 法尔

译后记


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证