搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
游美札记(精)/汉译世界文学名著丛书
0.00     定价 ¥ 58.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787100206105
  • 作      者:
    作者:(英)查尔斯·狄更斯|译者:张谷若
  • 出 版 社 :
    商务印书馆
  • 出版日期:
    2022-03-01
收藏
编辑推荐

1842年的美国什么样?1842年的美国在英国小说家狄更斯眼中是什么样?狄更斯以幽默犀利的笔触刻画出一个真实的美国,翻译家张谷若带您与狄更斯同行,一同见识一二百年前的美国社会。


展开
作者简介

作者简介:

查尔斯•狄更斯(1812-1870),英国作家,擅长描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。他的作品对英国文学发展起到了深远的影响。

译者简介:

张谷若,北京大学教授,翻译家,代表作《德伯家的苔丝》《还乡》《无名的裘德》《大卫•考坡菲》等。


展开
内容介绍
《游美札记》是狄更斯最重要的游记作品,对于直观地感受十九世纪中叶北美大陆的社会状况和风土人情,对近距离地了解狄更斯的思想态度和立场观点都具有不可替代的重要意义。
展开
精彩书摘

  观察盲人的脸,看到他们毫无掩饰地把心里所有的思想感情都在脸上表现出来,是一件奇异的事;一个眼睛好的人,看见他们那种情形,再想到自己戴的那副假面具,也许会脸红的。他们脸上,除了老挂着一种焦虑的神气(这种表情,在我们暗中摸索着寻找路途的时候很容易在我们自己脸上看出来)以外,他们心里每一种思想,只要一想到,就像闪电那样快,像自然那样真,在他们脸上表现出来。如果在一个狂欢会上或者在宫廷里的客厅里,人们能有一会的工夫,像瞎眼的男女那样,忘记了自己还有眼睛,那就可以看出来,没有眼睛的人,可以泄露出什么样的秘密来,而有眼睛的人,可以弄出什么样的虚伪把戏来(然而失去了这个感官,我们还那样觉得可怜哪)。
  我这样想的时候,我正在另一个屋子里,坐在一个既瞎且聋又哑、既没有嗅觉还几乎没有味觉的女孩子——一个好看的小女孩子面前;只见一切人所具有的性能,对于前途的希望,学好向善的心愿,爱人爱物的本能,在她那娇弱的身躯里,无一不备,但是在感觉方面,却只备一觉——触觉。她就坐在我跟前,她那样子,就和砌在一个大理石盖的幽室里一样,对于一线的亮光,一丁点儿的声音,全都不能接受;只能从墙上一个小窟窿那儿,伸出她那一只可怜的小白手来,向好人打招呼,求他拯救她,使她那个一灵不泯的精神得以醒过来。
  拯救她的人,在我看到她以前很早就来了。所以那时,她脸上露出一股聪明,一片快乐。她的头发是她自己亲自梳的,盘在头上;只见她头脸端正,天庭广豁,秀丽地表示出她的头脑在智力方面的能力和发展。她的衣服,也是由她自己穿戴的,是整洁、朴素的模范。她打的毛活儿,就放在她身旁;她的作文簿,就放在她依靠的书桌上。这个孩子,本来只剩了一副令人可伤的残躯剩骸了,现在却在那副残躯剩骸上面慢慢地生出来这样一个新人来:温柔、慈爱、不知何为伪诈,一片感激涕零。
  她也和这个机关里别的人一样,在眼皮上扎着一块绿色的带子。她自己做了一个玩具娃娃,放在近处的地上。我把这个娃娃拿起来一看,只见这个女孩子给这个娃娃也做了一条带子,和她自己扎的那条一样,扎在娃娃的假眼上。
  她坐的地方,四围都是桌子和板凳,围成一圈,把她围在里面,她就坐在那儿写当天的日记。她不大一会儿写完日记之后,就和坐在她身旁的一位教师,很生动地作起手谈来。这是这个可怜的女孩子最喜欢的一位教师。即便她的眼睛能看见那位漂亮教师的面目,那她爱那位教师的程度,也决不会减低,这是我敢担保的。
  那位帮助她,使她变成现在这种样子的善人,曾写过关于她的身世报告,我现在从这个人所写的报告里,摘录几段,这几段虽然不相连属,但是也可以看出她那身世的片断来。那位善人的叙述,很美丽,很动人,我没能把它全部录下,我深以为憾。
  这个女孩子叫劳拉•布利直曼。“她于一八二九年十二月二十一日生在新罕布什尔的汉诺维。据说她还是一个婴孩的时候,很活泼,很美丽,有一双水汪汪的蓝眼睛。从她出生那天起,到她一周岁半的时候止,她一直都是特别地小,特别地弱,因此她的父母差不多都认为她不能长大成人。她有严重抽风的毛病,抽起来的时候,她那小小的身躯所受的痛苦,几乎超过她能忍受的程度;她那条小命儿永远是处在岌岌可危的情势中。但是她活到一岁半的时候,她好像好起来了,危险的症候也减轻了,到了她活到二十个月的时候,她的身体完全健壮起来了。
  “那时候,她以前那种发育不全的智力迅速地发育起来。在她所仅有的那四个月的健康体力中,能看出来,她非常聪明(这是她那慈爱的母亲说的,自然不免稍有夸大)。
  “但是她忽然又病了;病势猖獗了有五个月之久,在这五个月里,她的眼睛和耳朵,都发炎、化脓,排出秽物。但是虽然她的听觉和视觉,完全一去不回了,而这个可怜的孩子得受的罪还并没完。她继续发高烧有七个星期;她躺在一个暗室的床上有五个月。那时候,离她能不用人扶着而走路的时候还有一年,离她能整天坐着的时候还有两年。那时就看出来,她的嗅觉几乎完全失去,因而她的味觉也变得很钝。

展开
目录

第一章  启程

第二章  途中

第三章  波士顿

第四章  美国的一条铁路  洛厄尔和它的工厂制度

第五章  伍斯特  康涅狄格河  哈特福德  新港到纽约

第六章  纽约

第七章  费城和它的单人囚室

第八章  华盛顿  立法院  总统府

第九章  波托马克河上夜间航行的汽船  弗吉尼亚的道路和一个赶车的黑人  里士满  巴尔的摩  哈利士堡邮车  哈利士堡一瞥  运河上的船

第十章  运河船进一步的描写,船上日常生活的安排和船上的旅客  经过阿里根尼山往匹兹堡去的行程  匹兹堡

第十一章  坐着往西去的小汽船从匹兹堡到辛辛那提  辛辛那提

第十二章  坐另一条西去的小汽船从辛辛那提到路易斐尔  又坐另一条从路易斐尔到圣路易斯  对路易斯

第十三章  镜原远游的往返

第十四章  回到辛辛那提  从辛辛那提坐驿车到哥伦布,再从哥伦布到斯达斯基  又过伊利湖,到了尼亚加拉大瀑布

第十五章  在加拿大――多伦多;金兹顿;蒙特利尔;魁北克;圣约翰  又回到美国――黎巴嫩;震颤教村;西点

第十六章  归途

第十七章  奴隶制度

第十八章  结束语


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证