《嘴唇开花》是中国诗坛宿将、著名诗人梁平近年创作的短诗精选集,内容涉及自然山水、风土民俗、情感与生命的胶着,精神世界宏阔与幽微的抵达。本书为中英文双语对照版,英文部分由美国诗人、翻译家金重担纲翻译。
|辑1|
三个邮戳
三个邮戳发往南方,
南方海蓝得诗意。
波音从天而降,
寄存我忘了保险的邮件。
我的邮件很贵重,
取自大观园里的某块石头,
一个宝器,灿若,
乞力马扎罗的雪。
雪白中三个邮戳格外醒目,
无法掩饰,无从解释。
悲悯是那天的感觉,
等待海上风起,
不沾染半点海蓝……
THREE POSTMARKS
Three postmarks mail to the south
The sea of the south writes blue poetry
Boeing descends from the sky
It bears my uninsured parcel
Things inside are valuable:
A stone from the Grand View Garden
A treasure,shining like
The snows of Kilimanjaro
Postmarks stand out in white snow
Nothing comes to cover
Nobody comes to elaborate
Only mercy comes
To fill that day
When wind rises from the ocean
No sea blue can stain it
静场
帷幕撕开,
舞台推出大世界,
粉墨的角色纷纷登场。
龙套什么也套不住,
八千里路只一步,
找不到追灯在哪边。
紧锣密鼓之后,
司鼓的眼睛睁了一半,
帮腔的调跑得老远。
跟班的坚持跟班,
表演的照常表演,
刀光与剑影,无人喝彩。
椅子在台下很憨厚,
亮出清一色的国字脸,
戏还没演完……
INTERVAL
The curtain cracks on the stage
A big world rolls in
With all its painted roles
The walkons are never on
Eight thousand li moves only one step
Lights wont follow the performers
After heavy gongs and drums
The drummers eyelids droop
The accompaniments are out of tune
The sidekicks stick to their kick
The performers still perform
But no bravos are heard for the clashes of swords
The chairs off the stage have the same royal faces
Like the character “country” in Chinese
The show will go on
没有意思
午后的烟头很疲倦,
烟缸饱了,
嗝出刺鼻的气味。
有女孩抽象情节,
没有果子的树,长得尚好,
没有意义的烟抽出意义。
饥渴让呼吸感到困难,
怜悯被青烟纠缠,
眼睛发直。
一堵墙,
终于在偏见中看穿,
里面什么都没有。
吐圆的烟圈遭风袭击,
我说这没有意思,
而你,面壁背不出台词。
IT DOESNT MAKE SENSE
The cigarette end of afternoon is tired
The ashtray is fed
It hiccups,smells bad
A girl fabricates abstract
A tree grows good when it bears no fruit
A senseless cigarette will sense when its smoked
Thirst makes breathing difficult
Mercy is coiled by blue smoke
Eyes with vacant expressions
A wall,finally
Is seen through by prejudice
It contains nothing
Wind breaks a smoke ring
I need to tell you this does not make sense
Facing the wall,you forget your actors lines
子夜
玻璃挡不住窗外的悲喜剧,
生末净旦丑统统出场。
界限不清,
子夜从来没有夜过。
夜游的人上街疯窜一阵,
丢鞋的脚感冒了。
一个喷嚏把心尖喷出老远,
落地如雷鸣。
昨天与今天没有不同,
有窗的房间暗淡了。
花在阳台上开得很暖,
烟头很红。
斜倚床沿看自己的影子,
想哭。
不知是什么,在子夜,
灼痛了一些心事……
MIDNIGHT
The window cannot block the ongoing tragedies and comedies
All roles pouring out:man,woman,good and bad
Boundary marks disappear
Midnight is never the night
The night wanderer runs loose in the streets
His feet catch a cold when the shoes are gone
A sneeze blows the tip of heart away
It thunders when it touches the ground
Today does not differ from yesterday
The windows of those rooms dimmed
Flowers bloom,warming up the balcony
The cigarette burns red
Watching the shadow distorted by the bed
Eyes become teary
At midnight,something unknown
Hurts the heart
For an instant,everything turned colorful