本书共分为两部分:第一部分包括绪论、第一章至第五章,主要按时间顺序将泰山文化外文文献分为早期发掘阶段、探索发展阶段、深入熟知阶段、持续发展阶段和专题研究阶段。作者对每一个阶段的外文文献进行了搜集、整理、译介和短评,并竭力呈现外文文献中的泰山记载。因中外语言与文化的差异,加之文献作者基于身份、国别、立场等的不同,所以他们笔下所描述的泰山形象及文化未必与客观存在的泰山文化完全一致。基于这个原因,笔者在对原作品进行译介之后又增加了短评内容,分析总结了不同时期泰山文化外文文献的特点,并力图寻找中外语言记述下关于泰山文化的差异性。第二部分包括第六章和第七章,作者将掌握的所有外文文献作品进行了整体架构、解读,分析归纳了不同历史时期下外文文献里的泰山文化特点,并对泰山文化海外传播进行了尝试性研究和实践。
展开