本书将国际中文教育与中国文化传播的融合放在国际中文教育的过程中进行考察,以“融合”为视点,运用相关学科的理论,从融合的内容——汉字教学所承载的文化基因、融合的媒介——对外汉语教材形塑的文化形象、融合的手段——现代教学方法的应用等层面展开研究。在深入分析两者融合的必要性、可行性的基础上,从理论与实践层面探索二者融合的内在逻辑与机理。本书总结了语言教学与文化传播的带动和促进关系:通过语言教学带动文化传播,通过文化传播促进语言教学,以实现语言结构、功能与文化的有机融合。国际中文教育与中国文化传播的高效融合不仅体现在总体设计上,还与教材编写、教学过程、教学评估等层面相互交融,以确保文化传播的可持续性。
展开