《民约论》在知识理论之旅中,所奠下的进化观以及蕴藏的民主、共和、革命的话语理念,在此后并构成了近代中国行进的主旋律。
前言 / 邬国义
《民约论》早期译本
民约通义 法国 戎雅屈娄骚著
日本 中江笃介译解
上海大同译书局1898 年版
民约译解 法朗西 戎雅屈娄骚著
日 本 中江笃介译并解
东京佛学塾出版局1882 年10 月版
民约通义 法国 卢骚著
上海图书馆藏翻印本
民约论 法国 卢骚著
《译书汇编》1900 年第1、2、4、9 期
路索民约论 法国 路 索著
吴县 杨廷栋译
上海文明书局1902 年12 月版
民约论译解 法兰西 戎雅屈卢骚著
日 本 中江笃介译并解
《民报》1910 年第26 号
卢梭民约论 卢梭著
兰士译
《大同周报》1913 年第1、2 期
共和原理民约论法 兰西 戎雅屈卢梭著
日 本 中江笃介译并解
后 学 田桐校字
东京民国社1914 年7 月版
民约论 法兰西 戎雅屈卢梭著
日 本 中江笃介译并解
上海泰东图书局1914 年7 月版
足本卢骚民约论 马君武译
上海中华书局1918 年2 月版
卢梭传记学说资料
附录一
《民约论》著录及广告
东洋卢骚中江笃介传 / (日)幸德传次郎著 无锡黄以仁译
附录二
《民约通义》:上海大同译书局初刊本的新发现及其意义 / 邬国义