搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
罪与罚(汉译世界文学3)
0.00     定价 ¥ 96.00
图书来源: 浙江图书馆(由JD配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787100213592
  • 作      者:
    [俄]陀思妥耶夫斯基
  • 译      者:
    力冈,袁亚楠
  • 出 版 社 :
    商务印书馆
  • 出版日期:
    2022-08-01
收藏
作者简介

陀思妥耶夫斯基,19世纪俄国现实主义作家,与列夫•托尔斯泰、屠格涅夫并称“俄国文学三巨头”,曾因参加反农奴制活动而被流放。他擅长心理描写,深刻揭示人们精神上的病态情绪。高尔基称其表现力可媲美莎士比亚,鲁迅称其为“人类灵魂的伟大的审问者”,别林斯基誉其为“俄罗斯文学的天才”。他的代表作有《罪与罚》《被侮辱与被损害的》《白痴》等。其作品影响了20世纪的很多作家,如福克纳、加缪、卡夫卡等。

译者简介:

力冈,原名王桂荣,山东广饶人,生前为中国作家协会会员、安徽师范大学教授、安徽作家协会理事。长期在安徽师范大学外语系从事俄语教学和俄苏文学翻译工作。翻译文学和传记作品达700多万字。译作:《上尉的女儿》(普希金著)、《暴风雪》(普希金著)、《当代英雄》(莱蒙托夫著)、《猎人笔记》(屠格涅夫著)、《安娜•卡列尼娜》(列夫•托尔斯泰著)、《复活》(列夫•托尔斯泰著)、《日瓦尔戈医生》(帕斯捷尔纳克著,合译)等。


展开
精彩书摘
  《罪与罚》:
  “他这是怎么捆的呀!”老太婆气得叫起来,并且往他这边挪动了一下。
  一秒钟也不能再耽搁了。他从怀里抽出斧子,用两手把斧子举起来,懵懵懂懂地,也几乎没有用劲,就机械地把斧背朝她的头上砸去。这时他好像一点儿力气都没有了。可是斧子一砸下去,他的力气也就来了。
  老太婆像往常一样,没有裹头巾。她那稀疏杂着花白的浅发,也像往常一样抹了不少油,编得一条条活似老鼠尾巴,用一把折断的牛角梳拢着,翘在脑后。这一斧正好砸在头顶上,这也因为她个子小的缘故。她叫了一声,但声音很微弱,一下子坐到地板上,却还来得及举起双手去护头。一只手里还拿着“抵押品”。这时他使足力气砸了一下又一下,都是用斧背砸在头顶上。血像从翻倒的茶杯里涌出来,人仰面往后倒去。他往后退了退,让她倒下来,立刻弯腰去看她的脸;她已经死了。两眼凸出,好像要蹦出来似的,额头和整个脸面抽搐得皱巴巴,已是歪歪扭扭。
  他把斧子放到地板上,在死人旁边,立刻就把手伸向她的口袋,尽量不沾上还在流着的血。手伸进了右边的口袋,上次她就是从这个口袋里掏钥匙的。他的头脑十分清醒,昏晕已经过去,但是两手还一直在发抖。后来他想起,当时他甚至非常细心,非常谨慎,一直注意尽量不沾到血……钥匙他一下子就掏出来了;所有的钥匙,还跟上回一样,都穿在一个钢圈上。他拿着钥匙立即往卧室里跑。这是一间不大的屋子,供奉圣像的神龛却挺大。靠另一面墙放一张大床,相当干净,上面有床棉被是绸面子的,由碎块拼成。还有一面墙摆着一个五斗柜。说也奇怪,他拿钥匙开五斗柜,刚听到钥匙的响声,浑身就好像一阵痉挛。他忽然又想撇下一切就走。不过这只是瞬间的念头,要走已经晚了。他甚至笑起自己来,这时候忽然另一个不安的想法闯入他的脑际。他忽然觉得,老太婆也许还活着,还能醒过来。他撇下钥匙和五斗柜,就往回跑,跑到尸体前,抓起斧子,又一次举到老太婆头上,但是没有砸下去。毫无疑问,她已经死了。他弯下身去,再一次凑近仔细看,就清楚地看到,头盖骨已经砸碎,甚至歪到了一边。他本想伸出指头摸摸,但又把手缩了回去,不用摸也很清楚了。这时候血已经流了老大的一摊。忽然他发现她的脖子上有一条细带子,他扯了扯,带子很结实,扯不断,而且浸透了血。他想试试把带子从怀里抽出来,但有什么东西碍事,卡住了。他不耐烦地又想举起斧子,从上面劈下去,就在她身上把带子斩断,但是他不敢。于是他费了很大劲儿,折腾了两分钟之后,才把带子割断取了下来,手上和斧子上沾了不少血,却没有让斧子碰到尸体。他没有猜错,那是钱包。带子上系着两个十字架:一个是柏木的,一个是铜的,此外,还有一个珐琅的小圣像;与这些东西一起,系着一个不大的、油乎乎的麂皮钱包,带一个钢箍和小环儿。钱包塞得鼓鼓的;拉斯柯尔尼科夫没有细看就把钱包装进口袋,把18-19世纪俄国流行珐琅制的圣像,产于罗斯托夫。十字架扔到老太婆胸膛上,这次他抓起斧子,又朝卧室奔去。
  他急得要命,抓起钥匙便去开锁。但不知为什么总是不行:钥匙插不进锁眼。倒不是因为他的手抖得厉害,而是他总是弄错,比如,他看出这钥匙不对头,不是开这锁的,却偏要往里插。他忽然想了起来,明白这把带锯齿的大钥匙,跟其他一些小钥匙挂在一起的,肯定不是开五斗柜的(上次他就想到了),而是开一个小箱子的,可能所有的东西就收藏在那个小箱子里。他撇下五斗柜,立刻爬到床下,因为他知道,许多老太婆总是把这种箱子放在床底下。果然不错,床下有一个不算小的箱子,一俄尺多长,凸形箱盖,包着红色山羊皮,钉了一颗颗钢钉。带锯齿的钥匙正合适,一下子就打开了。上层盖着白被单,白被单下面是一件兔皮袄,面料是红缎子;皮袄下面是一件绸连衣裙,然后是一条披巾,再往底下,似乎都是一些破烂儿。首先他把沾满血的手在红缎子上擦起来。“这东西是红的,血在红东西上不显眼。”他刚这么想,忽然猛醒过来:“上帝啊!我不是疯了吗?”他恐怖地想道。
  可是,他一动那堆破烂儿,皮袄下面忽然滑出一块金表。他急忙把所有的破烂儿都翻了翻。果然,破烂儿里面夹着不少金玩意儿——大概都是抵押品,待赎的和没人赎的——有金镯子、金链子、金耳环、金饰针,等等。有的装在盒子里,有的只是用报纸包着,但包得很严实、很仔细,用了两层纸,还拿小带子扎着。他不敢怠慢,抓起这些东西往裤子和大衣口袋里塞,既不挑拣,也不打开纸包和盒子;不过他没有来得及塞很多……
  猛然间他听到,老太婆在的那间屋里有人走动。他停下来,屏息不动,像死人一样。再听却鸦雀无声,这么说是幻觉了。
  ……
展开
目录

第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章

第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章

第三部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章

第四部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章

第五部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
……

第六部

尾声
题解

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证