《海底两万里》是凡尔纳三部曲的第二部,1869年问世。主要讲述诺第留斯号在海底环球旅行的故事。所谓“两万里”,指的是法国古里,而古里又有海、陆之分,一古海里约合5.556公里,既然是在海底周游,这里的两万里应该是两万古海里,合十一万公里。十一万公里的海底旅行,毫无疑问是内容丰富、光怪陆离的。《海底两万里》描绘了种种奇遇:时而险象环生、千钧一发,时而景色绝美、令人陶醉。全书充满异国情调,如神话般色彩绚烂,体现了类自古以来渴望上天入地、自由翱翔的梦想。
第三章 悉听尊便,先生
对于追逐独角鲸这件事,在收到何伯逊部长的信的前几秒钟,我还像不愿意去北冰洋旅行一样,感到极不情愿。当我把这位海军部长的来信读完以后,突然意识到自己真正的使命以及生活的唯一目的,就是为了捕获并清除这个令人担忧的怪物。
尽管我刚刚长途跋涉回来,感到很疲倦,特别希望能好好地休息一下。我也很想念自己的祖国,很想跟我的家人和朋友相聚,也很想回到我那座植物园内的小房子里,欣赏那些被我视为珍宝一样的标本。但是,现在我把一切都抛到了脑后,我把疲倦、亲友、珍贵的标本,统统都忘记了,什么也无法阻挡我,我不假思索地接受了美国政府的邀请。
我想:“反正回欧洲的路有很多条,说不定那只独角鲸会很友好地把我带到法国的海岸!当然,如果它能让我在欧洲的海中捕获它,那它可就太可爱了!我至少也要拿半米以上的牙戟带给巴黎自然科学博物馆。”
眼下去太平洋的北部找这只独角鲸是我必须要做的事情,那么对于我回法国的安排,正好是南辕北辙。“康塞尔!”我焦急地喊了一声。
康塞尔是佛兰蒙人,也是我的仆人,他生性沉稳诚实,对于生活中的突发事件从来不会感到大惊小怪,他办事很讲原则,而且心灵手巧,什么事都做得很好。虽然他的名字“康塞尔”就是“劝告”的意思,但他却不是多话的人,除非有人问他什么问题,否则他是绝不会发表任何意见的。他对我很好,我也很喜欢他,每次旅行的时候,我总是让他陪着我。
由于经常跟植物园学术界的学者们接触,康塞尔慢慢地学会了很多知识。在生物学的分类方面,我毫不夸张地说,他简直就是一个专家,他能像杂技演员一样熟练地把门、类、纲、亚纲、目、科、属、亚属、种、变种分得一清二楚。不过,他的学问仅限于分类方面,除了这些,别的他都不会。而且他精通分类理论,实践经验却很匮乏,我想他大概连大头鲸和长须鲸都分不清楚!但他依然是个非常忠实可靠的小伙子。
康塞尔跟着我到处去进行科学考察,至今已经有十来年了。对于旅途的时间有多久,或者路程有多远,会有多么辛苦,他从来不考虑。无论是去中国还是去刚果,他都是整理好行李就走,一句废话也不说。他身强力壮,肌肉发达,几乎不怎么生病,而且总是那么气定神闲,为人随和,至于思考能力方面,那就更不用说了。
这个小伙子三十岁了,他的年龄和主人的年龄之比是十五比二十。我用这种方式来说我的年龄,还希望读者们原谅,我今年四十岁。
康塞尔并不是十全十美的,他也有缺点,就是太拘泥于礼节,已经到了让人恼火的地步,就连跟我讲话,他都是使用第三人称。
“康塞尔!”我一边忙着准备出发的行李,一边又叫他。
对于这次的远行,我相信这个忠实的小伙子肯定会跟我去。如果是平时我根本就不用问他是否愿意跟我同去,但这次旅行却跟以往不同,因为谁也不能确定要去多长时间,而且具有危险性,要去追捕一个能把一艘二级战舰像核桃壳一样撞碎的怪物,再沉着的人面对这样一次危险的远行,都会认认真真地考虑一番的。康塞尔会有什么想法呢。
“康塞尔!”这是我第三次叫他。
康塞尔应声而出。
“先生,叫我吗?”他一边往屋里走一边问我。
“是的,是我叫你。替我准备一下,你自己也准备准备,我们两小时以后就要出发。”
“悉听尊便,先生。”康塞尔安静地回答。
“一分钟也不能耽误,快点把旅途中所需要的东西都放进我的箱子里,衣服、衬衣、袜子,不用数了尽量多拿,快,快去办吧!”
“先生,您的那些标本怎么办呢?”康塞尔说。
“以后再说吧。”
“什么!先生的那些奇形怪状的动物、植物以及其他骨骼,又怎么办呢?”
“暂时都寄放在旅馆里。”
“那只活野猪怎么办?”
“我们不在的时候,我会托人来喂它。另外那些用于研究的动物,我也会托人将它们运回法国去。”
康塞尔问我:“先生的意思是我们不回巴黎去吗?”
“这个……当然……要回去……”我支支吾吾地回答,“但要绕一下。”
“先生,这个弯您喜欢绕吗?”
“呵!没什么!小事一桩!只是走了一条不是那么直接的路而已。我们要乘坐林肯号出发。”
“先生觉得合适就行。”康塞尔平静地回答。
“你要知道,我的朋友,事关那个怪物……那条出了名的独角鲸的问题……我们要把它从海上清除出去……《海底的神秘》这部八开两卷本的作者,不能置身事外,必须跟着法拉古舰长一同出发。这是光荣的任务,但是……也很危险!我们不知道真正的目的地在哪里!这怪物的脾气很任性!但我们仍然要去!我们的舰长是个有胆有识的人……”
“我跟着先生,先生去哪里我就去哪里。”康塞尔回答。
“我是什么都不隐瞒你,这次旅行也许是最后一次,说不定去了就回不来了呢!你可要好好想一想!”
“悉听尊便,先生。”
一刻钟以后,康塞尔整理好了箱子。他做这种事情太轻松了,我相信什么也不会缺少,因为这个小伙子在整理衬衣和衣服的分类方面,跟对鸟类或哺乳类动物的分类一样在行。
旅馆的电梯把我们送到底层与二楼之间的大厅。我下了几级台阶便来到了地面一层,在那个总是围满了人的大柜台上结了账。然后,我托人把一捆一捆打好包的动植物标本运回巴黎,还留下了足够喂养那头野猪的钱,托人喂养它。之后,康塞尔跟着我走出了旅馆,上了一辆马车。
马车跑这一趟的车费是二十法郎。我们经过百老汇路直奔团结广场,再沿着第四大街到达和包法利街交会的十字路口,拐进加上林大街,在三十四号码头停了下来。加上林轮渡把我们连人带马运到了布洛克林。布洛克林属纽约的一个大区,它的位置在东河左岸。几分钟之后,我们便到达了停泊林肯号的码头。林肯号的两座烟囱正冒着黑色的浓烟。
我们一到达林肯号的码头,马上就有人来把我们的行李搬到这艘大船的甲板上。我急忙上了船,询问法拉古舰长在哪里。一个水手说他在船尾的楼上,并带我去见他。法拉古舰长的气色很好,一见到我立刻向我伸手,说:
“如果我没说错的话,您就是彼埃尔•阿龙纳斯先生吧?”
第一部
第一章 飞走的暗礁
第二章 赞成和反对
第三章 悉听尊便,先生
第四章 尼德·兰
第五章 冒险行动
第六章 开足马力
第七章 种类不明的鲸鱼
第八章 动中之动
第九章 尼德·兰的愤怒
第十章 水中人
第十一章 诺第留斯号
第十二章 一切都用电
第十三章 一些数据
第十四章 黑潮暖流
第十五章 一封邀请书
第十六章 漫步在海底平原
第十七章 海底森林
第十八章 太平洋下四千里
第十九章 万尼科罗群岛
第二十章 托列斯海峡
第二十一章 在陆地上的两天
第二十二章 尼摩船长的雷
第二十三章 强迫睡眠
第二十四章 珊瑚王国
第二部
第一章 印度洋
第二章 尼摩船长的新建议
第三章 价值连城的珍珠
第四章 红 海
第五章 阿拉伯海底地道
第六章 希腊群岛
第七章 地中海四十八小时
第八章 维哥湾
第九章 沉没的大陆
第十章 海底煤坑
第十一章 萨尔加斯海
第十二章 大头鲸和长须鲸
第十三章 冰 山
第十四章 南 极
第十五章 意外还是偶然
第十六章 缺少空气
第十七章 从合恩角到亚马孙河
第十八章 章 鱼
第十九章 大西洋暖流
第二十章 北纬47°24′,西经17°28′
第二十一章 屠杀场
第二十二章 尼摩船长的最后几句话
第二十三章 结 论
后 记