搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
黑塞童话
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787201167855
  • 作      者:
    (德)赫尔曼·黑塞著
  • 出 版 社 :
    天津人民出版社
  • 出版日期:
    2021
收藏
作者简介

赫尔曼·黑塞|HermannHesse

(1877-1962)

作家,诗人,画家。

1877年生于德国,1924年入籍瑞士。

1946年获诺贝尔文学奖。

20世纪六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮。

被誉为德国浪漫派的最后一位骑士。

 

主要作品

1904《彼得·卡门青》

1906《在轮下》

1913《印度札记》

1919《德米安》

1922《悉达多》

1923《辛克莱的笔记》

1925《温泉疗养客》

1927《荒原狼》

1928《沉思录》

1930《纳尔齐斯和歌尔德蒙》

1932《东方之旅》

1943《玻璃珠游戏》

 

译者介绍

 

文泽尔 



旅德作家、译者、藏书家、书评人。



出版作品


《冷钢》


《荒野猎人》



翻译作品


《城堡》


《黑塞童话》


《丈量世界》


《格林童话》
展开
内容介绍
  还记得首次听童话的时刻吗?
  是爷爷奶奶在秋日午后的“很久很久以前”,还是爸爸妈妈临睡前为你读的故事?
  长大之后才发现,对待生活的方式中蕴含着这些童话的影子:勇敢、坚韧、善良、坦诚……
  黑塞的童话,同样具有这些特质,同时,又有很多不同。诺贝尔文学奖得主黑塞,用诗意的语言解构童话,如电影脚本般,呈现全世界童话故事的另一面,呈现被我们忽略的细节。
  在构建童话,也在呈现生活的真相。
  勇敢的成年人,请翻开这本《黑塞童话》。
展开
精彩书评

“黑塞展示了人类或愚蠢或智慧的愿望成真,回想被遗忘的童年天堂,追踪梦这一我们身边奇事的魔力。他相信奇迹,熟悉奇迹;奇迹迅速而清晰地展示渐变的终点,随即又进入日常生活,不打扰也不歪曲分毫世事。”

——奥斯卡•洛尔科(德国作家)

 

“凭借心理象征的自述,插入独有的、特别的内容,黑塞打破了简单的童话形式,创造了童话式艺术美文。”

——埃伯哈德•希尔舍(德国作家,文学评论家)
因为黑塞我喜爱上一种独白式的文体,像日记,也像书信;像孤独时自己与自己的对话。黑塞的文学可能影响了一代的青年走向追寻自然、流浪、孤独,追寻自我的觉醒。
——蒋勋

展开
精彩书摘

小矮人

 

某天晚上,老说书人切科在码头边是这样开头的:

如果你们觉得可以,我的大人们,今天我打算讲一个十分古老的故事,这故事是关于一位美丽的夫人、一个矮人和一剂爱情灵药的,是关于忠诚与不忠、爱情与死亡——关于一切古老抑或崭新的冒险和故事都会涉及到的这些东西的。

玛格丽塔·卡多林小姐,贵族巴蒂斯塔·卡多林的女儿,在她所生活的那个年代,是威尼斯城所有美人当中最美丽的,以她为主题创作出来的诗句和歌曲,比大运河沿岸大小宫殿的拱窗还要多,比春天夜晚里在葡萄和海关大楼之间来往的贡多拉还要多。上百名年轻或年老的贵族男士,有威尼斯本地的,比如来自穆拉诺的,也有那些来自帕多瓦的,如果夜里做梦没有梦到她,连眼睛都不会合上,如果没有好好思慕一番她的音容笑貌,就一直捱到清晨都还醒着,在这整个城市里,年轻的贵族女士们当中,几乎没有哪位从来不曾嫉妒过玛格丽塔·卡多林。凭我的身份,是不适合去详细描述她的,能够说她金发、高挑又苗条,仿若一棵新长成的柏树;能够说空气会奉承她的头发,大地会讨好她的鞋底;能够说当提香亲眼见到她时,应该很想去表达这样一个愿望:整整一年时间里,除了这个女人之外,他不会再去画其他任何东西,其他任何人——能够像这样说说,我就心满意足了。

这位美人从不缺少华贵礼服、蕾丝装饰,拜占庭式的金丝锦缎以及珠宝和首饰,她的宫殿里更是富丽堂皇:脚踩在小亚细亚进口的彩色厚地毯上,橱柜里收藏了满满的银器,装饰着精美锦缎和豪华瓷器的桌子闪闪发光,客厅的地板是美丽的马赛克拼花,天花板和墙壁,一部分由织锦和丝绸材质的哥白林挂画所覆盖,一部分则悬挂着画面漂亮、气氛欢快的画作。仆人同样不短缺,贡多拉和船夫也是如此。

所有这些精细华美且使人愉快的东西,别人家的宅邸里当然也有:有比她家更大、更富有的宫殿,装得更满的橱柜,更精美的餐具、墙饰和珠宝。要知道,那时的威尼斯可是极为富庶的。但是,年轻的玛格丽塔完全独占着的却是这么一样宝贝,一样让许多比她更富裕的人们都羡慕不已的宝贝:一个小矮人,名唤菲利波,身高不足三厄尔,背后长着两只小罗锅,是个妙不可言的小家伙。菲利波是土生土长的塞浦路斯人,当他被主人维特多利亚·巴蒂斯塔从旅途中带回家时,只会说希腊语和叙利亚语,不过现在,他已经会说一口纯正的威尼斯方言了,简直就像是在运河的哪处堤岸、或者圣约伯教堂所辖的教区里出生的一样。他的女主人有多美丽婀娜,那小矮人就有多么丑陋怪异:在他残疾身躯的映衬下,显得她身高倍增、宛若王族,就仿佛渔民住的窝棚旁边竖了一座海岛教堂的塔楼似的。小矮人双手满是皱褶,皮肤是棕色的,手指关节扭曲变形。他走路时的步态可笑到难以言说,他的鼻子大到夸张,双脚宽大,脚尖向内。不过,穿着打扮上倒像是个贵族——他的衣服全是用真丝面料和烫金布做的。

光凭这副尊容,便足以令这小矮人成为一个活宝:没准还不止是在这威尼斯城里,而是在整个意大利——连米兰都不必排除在外——全国都没有比他更稀罕、更滑稽的人物,倘若有哪位陛下、殿下或阁下打算将这小号男人占为己有,肯定愿意拿大把黄金过来交换。

展开
目录
小矮人
影子游戏
一个名叫齐格勒的人
城市
柯略尔格博士的结局
美梦
笛梦
奥古斯都
诗人
森林人
来自另一个星球的奇异讯息
法尔多
难走的路
一长串的梦境
欧洲人
帝国
画家
关于藤椅的童话
伊里斯
围炉夜话
皮克托尔的变化
魔法师的童年时代
梦的踪迹
周幽王

两兄弟
注释
黑塞年表
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证