搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
我愿意舍弃一切,以想念你终此一生:朱生豪情书精选
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787503454158
  • 作      者:
    朱生豪著
  • 出 版 社 :
    中国文史出版社
  • 出版日期:
    2015
收藏
编辑推荐
  1932年秋,朱生豪在之江大学与宋清如因“诗”相识,随后因志趣相投,便相知相许。1933年,朱生豪毕业后到上海工作,两人便两地分隔,开始近十年的苦恋之旅,以书信交流情感,倾诉相思。在信中,朱生豪无话不谈,畅聊人生、倾诉思念之情、切磋诗词、交流喜怒哀乐、相互鼓励、翻译莎剧……贯穿始终的主线是对宋清如无限的思念和爱慕。朱生豪的书信,绝对适合在阴冷的冬日夜晚,暖心暖肺而又更坚定心之所向,是情人更是益友,被感动到触及灵魂,有一种说不出的好。
展开
作者简介
  朱生豪(1912-1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。出生于浙江嘉兴一个破落的商人家庭。1929年入杭州之江大学,主修中国文学,同时攻读英语。毕业后于1933年在上海世界书局任英文编辑。朱生豪从24岁起,以宏大的气魄、坚韧的毅力,经数年呕心沥血,翻译出版了《莎士比亚戏剧全集》(含戏剧31种)。他英年早逝,只度过了32个春秋。而他所译莎剧全集由世界书局出版后,轰动文坛,被时人叹为“宏伟的工程”、“伟大的业绩”。朱生豪的翻译态度严肃认真,以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为其宗旨。译笔流畅,文辞华丽。他所译的《莎士比亚戏剧全集》是迄今为止我国莎士比亚作品的最完整的、质量一流的译本。我国出版的第一部外国作家全集——1978年版的《莎士比亚全集》(中文本),戏剧部分采用了朱生豪的全部译文。
展开
内容介绍
  《朱生豪情书精选:我愿意舍弃一切,以想念你终此一生》精选的朱生豪的188封情书,无不展示了他当时写作的手迹和心迹,更让我们重新认识了一个立体的栩栩如生的朱生豪,这或许是他的同学、友人都不曾认识到的,因他在旁人面前不爱开口,所有的幽默、聪敏与遐思,只对他亲爱的“好友”宋清如讲。
展开
精彩书摘
  《我愿意舍弃一切以想念你终此一生(朱生豪情书精选)》:
  为什么你说我又要生气,这也算懂得我吗?你懂得我我不是顶高兴?被人说作浪漫,尤其是被那些伪君子之流,他们说这两字总有一点不甚好的意味,并不算是有趣的事,但实际上你与我都只能说是浪漫的人。我们的性格并不完全一致,但尽有互相共鸣的地方。
  我们的认识虽是偶然,我们的交契却并非偶然。凭良心说,我不能不承认你在我心目中十分可爱,虽我对于你并不是盲目的赞美。我们需要的是对于彼此弱点的谅解,只有能互相谅解的人,弱点才能变成并不可憎,甚至于反是可爱也说不定。
  除非我们在自己心里的矛盾下挣扎着找不到出路,外观的环境未必能给我们的灵魂以任何的桎梏。
  说厌恶陈旧是人们普通的思想也未必尽然,这世间多的是沉湎骸骨的人,尤其在我们这老大古国里。我常想,要是中国并没有几千年古文化作基础,她当可以有希望一些。旧的文化,无论怎样有价值,为着免得阻碍新的生长起见,都有一起摧毁的必要。
  一万个虔心的祝福!朱十四夜002想不到你竟会抓住我的心清如:一向我从不以离别为一件重大的事,而今却觉得十分异样。说些什么话吧,却也说不出来。
  想不到你竟会抓住我的心,你纯良的人!然而我也未尝没有逃避的可能。但我不忍心飞去,当一天你还记着我的时候。
  不忙就回去吧?明天给你到西湖里再坐一次划子,去不去告我。
  回去的话,一定通知我什么钟点,好送你行。你去了之后,不,没有什么。
  朱二十二晨003我一定要吃糖,为着寂寞清如:昨夜我做了一夜梦,做得疲乏极了。大概是第二个梦里,我跟你一同到某一处地方吃饭,还有别的人。那地方人多得很,你却不和我在一起,自管自一个人到里边吃去了。本来是吃饭之后,一同上火车,在某一个地方分手的。我等菜许久没来,进来看你,你却已吃好,说不等我要先走了,我真是伤心得很,你那样不好,神气得要命。
  不过我想还是我不好,不应该做那样的梦,看你的诗写得多美,我真欢喜极了,几乎想抱住你不放,如果你在这里。
  我想我真是不幸,白天不能困觉,人像在白雾里给什么东西推着动,一切是茫然的感觉。我一定要吃糖,为着寂寞的缘故。
  这里一切都是丑的,风、雨、太阳,都丑,人也丑,我也丑得很。只有你是青天一样可羡。
  这里的孩子们学会了各色骂人的言语,十分不美,父母也不管。
  近来哥哥常骂妹妹泼婆。妹妹昨天说,你是大泼婆,我是小泼婆。
  一天到晚哭,闹架儿。
  拉不长了,祝你十分好!六十三期的校刊上看见你的名字三次。
  朱初三004你如不许我看,我便非看不可好人:录呈一“粲”,不是录呈一“桀”。
  新咏数章,很像胡适之白话文学史中的王梵志体。不是好诗,但也过得去。“荡皿”字写作荡或温,你老爱这样写。
  “你的那篇文章”,如果你不对我说,我一定绝对不想看它,你既然对我说了,我便想看它;你如不许我看,我便非看不可。
  上次来信中“因为我不喜欢听消极的话,允许我以后不把颓丧的话说给我好不好?”这句句子应当进文章病院。
  ……
展开
目录
第一辑 相知相许:醒来觉得甚是爱你
你在我心中十分可爱
想不到你竟会抓住我的心
我一定要吃糖,为着寂寞
你如不许我看,我便非看不可
我灵魂不曾有一天离开过你
你是我心里顶溺爱的人
只想倚在你的肩上听你讲话
我的快乐即是爱你
望你的信如望命一样
买书
我愿意听话,永远待你好
想着你,依恋着你,便是幸福
我发誓以后不再顽皮
我爱你像你爱一首诗一样
如果我不认识你,一定更不幸
醒来觉得甚是爱你
我是属于你,永远而且完全地
你要不要打我手心
我并不真怪你
你如不爱我,我一定要哭
我爱你也许并不为什么理由

第二辑 诉衷情:要是世上只有我们两个人多好
我待你好,你也不要不待我好
特此警告
我不要和你谈君子之交
负气
一见钟情
仍旧想跟你在一起做梦
我希望你永远待我好
只要你稍微有点喜欢我
我总是想自己比别人更幸福
越是想你,越没有梦
唯你能给我感奋
要是世上只有我们两个人多好
愿上帝祝福所有的苦人儿
但愿来生我们终日在一起
我希望世上有两个宋清如
我是宋清如至上主义者
回答我几个问题
你也许将是我唯一的女友
我猜想你一定想念我
不要绝交好不好
你的唯一的你的永远的
你愿意我在什么时候来看你
我真的非常想要看看你

第三辑 畅聊人生:心中的轻愁
我不要损害你神圣的快乐
你仍肯为我祈祷吗
你没有资格叫我弟弟
我愿意努力着,只要你不弃绝我
我和你在一起时更活泼
因为比你好,即是不好
比宋再好的人,我想是没有了
我真的爱你,如同我应该爱你一样
希望你来看我
只念你,像生着病
你走了一个礼拜了
抄一本诗集作礼物送给你
等我讨老婆时,你一定会来
似乎我生命中只有“我想念你”
我盼望看见你,就是不说话也好
生气
心中的轻愁
渴望和你打架
梦见你被老虎吃了,把我哭死
以后不许生病了
出卖安慰
收到你的信就像久旱逢甘雨一样

第四辑 讨论诗词:诗最好是不读
寂寞的人不该有星期日
灵魂的孤独无助才是寂寞
一个我在哭,另一个我在嬉笑
买了三本旧书
我得恭维恭维你
咳嗽一声,信纸吓了三跳
我眷恋着唯一的你
恋爱经验和心跳程度是成反比的
想你想得我口渴,因此我喝开水
个人主义是一种病
合理的世界,只能有两个人
不负责任是我的一大毛病
样样事情都不如意
醒来尚有些悲哀
诗最好是不读
给了人希望再叫人失望,这是作弄人
一切兴味索然
见面的机会稀少得令人伤心
世上竞有没出息的男子如小生者
你生肖属凤凰
从你恶劣的字体中,也能体味出美来
人是那样丑,所以才要穿衣服
贡献你四条路
我的心扑的一声碎了
无限热烈的思念
我的朋友是天使,你的朋友是傻小子
对你,我不用矜持与掩饰
过了一个疯狂的月夜
“好人”是天生下来给人欺负的

第五辑 爱到深处:不想过去,只想望未来
秋是最可爱的季节
吃月饼
如果没有你,我该怎么样活下去
从此,我将生活在你的灵魂里
我希望我是个乌龟
男人总是要神气神气的
无聊到无心可伤
见了面,你比我想象中更可爱
无处安放的心
不想过去,只想望未来
我不快活,我气
真的爱,永久是生着根的
我一刻也不愿离开你
几时才许我看见你
现在只好自命为猪猡了
无话
你虐待了我
谁还能做这种滑稽的梦
我的生日是随便的

第六辑 命定爱你:也许你望着月亮时,我正在想你
诗集只是自己写给自己看的
我不准你比我大
没有诚意
此行使我充满了幸福感
诌出一个故事
偷逃出来去看你
话说得完,意思诉不尽
允许你今天不写信
人生渺茫得很
也许你望着月亮时,我正在想你
我懊丧极了
我愿把我的灵魂浸入你的灵魂里
在梦里筑了一座宫堡
旧瓶子总是装不下新酒的
我愿意你享受好晴天
灵魂饿得厉害
此身自问已和一切艺术绝缘
我很安静,不淘气了
我一点也不讨厌你
除了你之外我愿意忘记一切
你是天使,我是幸福的王子
如果爱你没意思,不爱你更没意思
有你在一起总值得活
胡言乱语
评《大雷雨》
今天我一定要请自己吃一顿饭
让每一个梦里有一个你
每两分钟你在我的心里一次
让我今夜梦里见你吧
那些教训决不会是由衷的

第七辑 翻译莎剧:我将威为一个民蕨英雄
讨价还价
如果你不好,我一定比不好更不好
打油诗三首
明天过去,又是星期
理想的世界是一切人都没有灵魂
你原来就是笨的,可是笨得可爱
我喜欢你给我取一个名字
我将成为一个民族英雄
要努力就决定个努力的方向
用一个肉天下之大麻的称呼称呼你
我告诉你我爱宋清如
世上比你再可爱的人是没有了
愿你秋风得意
非得请教你的意见不可
我害怕你会一声不响地撇下我
我们的灵魂都想飞
翻译莎士比亚戏剧
魔鬼保佑你
说电影
欢迎来找我出气
请给我更正
世界会变得很好很好

第八辑 战乱年代:你已威为我唯一的亲人
当今之时,最好谈谈恋爱
意外的惊喜
看电影
我的幽魂就在离你咫尺之间
你已成为我唯一的亲人
希望一切快乐等在你前面
译《威尼斯商人》相当费力
只有你才是属于我的
没有一刻我不想你
我完全不骗你
很胆怯
忘却生活的无味
请求宽恕
要没你我真不能活
这种是不是无聊话
世界是多么荒凉,如果没有你
悄悄话儿
我想把全部东西一气弄完
一个人的灵魂是有重量的
停止了对于你来信的盼望
个性强烈的女子,不容易有爱人
我为了思念你而憔悴
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证