搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
每一次跌倒,都是最好的成长
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787540470227
  • 作      者:
    (美)杰克·坎菲尔德(Jack Canfield),(美)马克·维克托·汉森(Mark Victor Hansen),(美)艾米·纽马克(Amy Newmark)编
  • 出 版 社 :
    湖南文艺出版社
  • 出版日期:
    2015
收藏
编辑推荐
  《心灵鸡汤》系列在56个国家出版发行,被译为40多种语言。
  阅读此书,你将会收获:
  1.最温暖的心灵慰藉。数十位走过逆境的亲历者,告诉我们如何找寻到逆转人生的力量。绝望中的人并不孤单,只要有生存的理由,希望就不会消失。
  2.最实用的人生智慧。置身于人生的暴风雨中并不可怕,每一次跌倒和挫折,都教会我们如何更好地成长,并让我们收获更多的智慧和力量。
  3.最地道的双语体验。美式英文原味呈现,译文真挚流畅。让你在获得心灵滋养的同时,也能提升英语读写能力,掌握最地道的口语表达。
  你永远不知道你曾经拥有过什么,直到失去它的那天。生活不是等待着暴风雨快过去,而是学会如何在风雨中奋力舞蹈。无数人在困难中倒下,你却可以通过阅读本书拥抱光明。
展开
作者简介
  Jack Canfield, 《心灵鸡汤》系列丛书的创始人之一,打造的这套丛书有 “近十年来出版业的神话”的美誉。

  Mark Victor Hansen,《心灵鸡汤》系列丛书的创始人之一,已帮助成千上万人的人生发生神奇的改变。

  Amy Newmark,哈佛大学优等荣誉毕业生,也是《心灵鸡汤》系列丛书的出版人。拥有三十年的从业经历,其身份包括作家、演讲人、金融分析师以及金融与电信领域的业务主管。
展开
内容介绍
  让你心灵获得洗涤并提升英语阅读水平的中英双语读本。
  全书共分五大章节:第一部分《改变我一生的话》中讲述的温情故事,让我们体悟到:换个心态去直面生活中的风雨,人生会变得更美好豁达;第二部分读者能学会如何战胜病痛和困境,习得勇敢者的智慧和坚强;第三部分《每一天都是特别的》,让我们明白要活在当下,珍惜现在所拥有的一切美好;第四部分《榜样》,讲述身边的人如何乐观面对不尽如人意的人生困境,让我们看到坚韧成长的力量;第五部分《细数幸福》,讲述平凡生活的可贵所在,幸福就藏在日常的美好生活中。既然改变不了环境,我们就只能改变自己。本书内容丰富,文笔优美。原汁原味的英文,辅以温暖感性的中文,使人不自觉沉浸其中,在提升英文阅读水平的同时,感受到心灵的洗涤和滋养。
展开
精彩书摘
  Dancing in the Rain
  雨中的舞蹈
  Anyone who says sunshine brings happiness has never danced in the rain.
  —Author Unknown
  My husband and I had just finished having dinner at a local restaurant and were enjoying strolling through the stores in an adjacent shopping center. We went into a shop that sold handcrafted items in hopes of finding a few last-minute Christmas gifts. The scent of handmade soaps and potpourri teased our noses as we walked through the door.
  There was a lot to see. Every shelf and wall was loaded with different crafters’ handiwork. As I walked through the store, I noticed a wooden plaque hanging unceremoniously on a wall. I turned to take a second look and remember shaking my head “yes” at the message printed on the plaque. Moving on, I enjoyed looking at other items in the store, but found myself being drawn back to the plaque.
  Standing in front of the plaque, I felt a little like a child who, when digging through the sandbox, finds some unexpected treasure—a shiny quarter or a lost toy. Here among the other handmade items, I found a very simple, yet profound treasure hidden in a message. A message I needed.
  “Life isn’t about waiting for the storm to pass,” the plaque proclaimed. “It’s about learning to dance in the rain.”
  As I pulled my husband over and directed his attention to the plaque, I could see that he too appreciated the simple lesson the plaque shared. How often in our daily lives had we put conditions on our happiness? When we get the house paid off, then we can be happy. When things settle down with the kids, then we’ll be able to do more together. There is so little joy for the here and now in the uncertainties of the whens and thens.
  Looking at the plaque, I found myself thinking back to a hot and muggy day the summer before, when I unknowingly lived the plaque’s message. Dark clouds had rolled in along the foothills of the Rockies, heavy with their burden of moisture. Rain began falling lightly by mid-afternoon, building to a downpour that filled the gutters with rushing water and then moved on as quickly as it had come.
  Light rain continued to fall as I walked out to get my mail. Water was still running high through the gutters. I don’t know what came over me, but I suddenly felt compelled to do something a little crazy for my fifty-plus years.
  I slipped off my shoes and stockings and began walking barefoot through the water. It was deliciously warm, heated by the pavement that had been baked by the summer heat.
  I’m sure my neighbors thought that I had lost my last vestige of sanity, but I didn’t care. For in that moment, I was alive. I wasn’t worried about bills, the future or any other day-to-day cares. I was experiencing a gift—a pure and simple moment of joy!
  The plaque now hangs in my living room, a Christmas gift from my husband. I walk past it multiple times each day and frequently pause to ask myself, “So, am I dancing in the rain?”
  I think I am. I know I try to. I’m definitely more committed to taking time to pause and recognize and be grateful for the immense blessings that are all around me —the joys that were too often going unnoticed in my rush to future happiness. I celebrate more fully my dear blessings, such as a son with special needs learning to drive alone, the love of good friends and the beauty of spring. Yes, one step at a time, I am learning to dance in the rain!
  —Jeannie Lancaster
  有人说阳光能带来欢乐,那是因为他从未在雨中跳舞。
  ——逸名
  我和丈夫刚刚在当地的一家餐馆吃过晚餐,现在正在毗连的购物中心里闲逛。我们走进一家手工艺品商店,希望能在最后的几分钟里找到圣诞礼物。当经过店门口时,手工香皂的气味和百花香气刺激着我们的嗅觉。
  店里有许多值得一看的东西。架子和墙上都摆放着由工匠们制作的各色手工制品。当我在商店穿行的时候,我注意到一块木质的牌匾随意地悬挂在墙上。我转过头又看了一眼,没忘了朝着牌匾上印刷的字点头说了声“对”。我一边向前走着,一边欣赏着店里的其他工艺品,然而发觉自己仍心系那块牌匾。
  站在牌匾前面,我感觉自己就像个孩子,挖着大沙箱,找那些意想不到的宝藏——一枚闪闪发光的两角五分硬币抑或一个丢失的玩具。在这里,在一堆其他手工制品中,我发现了一个隐藏在话语中简单而意义深远的宝藏,我所需要的启示。
  “生活不是等待着暴风雨快过去,”牌匾上写着,“而是学习在雨中舞蹈。”当我推着我丈夫,把他的注意力引向牌匾的时候,我可以看到他同样也很感激牌匾与我们分享的小小一课。在我们的日常生活中我们是否会经常给快乐设定条件呢?当我们还完了房贷,我们就会快乐;当孩子的问题解决了,我们就能在一起做更多的事情。在对未来的不确定中,此时此地的快乐也那么少。
  看着这一块牌匾,我发觉自己回想起从前一个闷热而潮湿的夏天,我不自觉地实践了牌匾上的启示。黑云从落基山山脚下滚滚而来,附着了大量的湿气。午后便下起了小雨,汇聚的水流注满了水槽,又像来时一样迅速流走。
  当我去取邮件的时候,小雨还在下着。雨水仍旧在水沟中奔流,我不知道自己是怎么了,突然觉得应该为自己这五十多年做点儿疯狂的事情。
  我脱掉了鞋子和长筒袜,开始光着脚在雨中行走。踩在被夏日的阳光烘烤过的路面上,温暖宜人。
  我想我的邻居们一定认为我丧失了理智,但是我并不在乎这些。因为在那一刻,我真实地活着。那一刻,我不在乎钱,不在乎未来,也不在乎那些生活琐事。我正在体验一种恩赐——单纯而简单的快乐时光!
  牌匾现在就挂在我的客厅里,这是丈夫送我的圣诞礼物。我每天无数次从它前面经过,无数次驻足问自己:“那么,你正在雨中跳舞吗?”
  我想是的。我知道我在尝试。我更加确定,要花些时间驻足欣赏,感激我身边所有一切赐福——那些为了追寻未来的幸福而常常被忽略的快乐。我为这珍贵的赐福欢腾庆贺,就像一个有特殊需要的孩子学习独自驾驶,我庆祝着真挚的友谊和春天的美好。是的,一步一步,我学习着在雨中跳舞!
  ——詹妮·兰卡斯特
  ……
展开
目录

Foreword

前言

Chapter 1 Words that Changed My Life

第一部分 改变我一生的话

The Day I Met Norman Vincent Peale

遇到诺曼?文森特?皮尔的那一天_003

Dancing in the Rain

雨中的舞蹈_011

Each Day a Masterpiece

每天都是一个杰作_016

Words of Wisdom

智慧箴言_023

Two Strangers

两个陌生人_025

Listen to Your Mother

听妈妈的话_033

Finding the Real Me

找到真实的自己_040

License to Smile

微笑通行证_050

Hearing the Worst

听到最糟糕的事_055

Chapter 2 Health Challenges

第二部分 健康挑战

I’m Positive... Really

我很乐观……真的_065

A Wink from God Himself

来自上帝的眷顾_073

Walking Through My Paralysis

走过瘫痪的岁月_079

Down But Not Out

击倒,却不曾被击败_089

Just One More

再一次_097

Walking Forward

继续前行_103

Faith to Share

分享信仰_112

I Am Woman

我是女性_120

My Purpose

我的目标_128

Chapter 3 Every Day Is Special

第三部分 每一天都是特别的

Every Day a Friday

每天都是星期五_139

The Gift of Brain Cancer

脑癌的礼赠_144

Eleven Minutes

十一分钟_153

It’s in the Little Things

小事见真情_172

In Full Bloom

鲜花盛开_179

A Timely Lesson

及时的一课_187

Childhood Delights

童年的欢乐_197

People First

以人为本_205

Chapter 4 Role Models

第四部分 榜样

A True Thanksgiving

一个真实的感恩节_213

Unbreakable Faith

坚定不移的信仰_221

The Power of Illusion

错觉的力量_228

Cheer Leader

啦啦队长_234

Throw Away the Key

扔掉钥匙_240

Breakfast with a Friend

和朋友共进早餐_245

She Altered My Attitude

她改变了我的态度_251

Thank You, Mr. Flagman

谢谢你,旗号员先生_260

A Shining Star in the Midst of Darkness

黑暗中闪烁的星辰_265

Chapter 5 Counting Your Blessings

第五部分 细数幸福

Counting Our Blessings

细数幸福_273

Getting Old Gratefully

心怀感恩至古稀_281

Shiny Nickels

闪亮的五分镍币_290

Power Out

停电_298

One Hundred Blessings

一百个赐福_306

Death Star

死亡之星_316

From Nuisance to Blessing

从讨厌到喜欢_324

Living in Barbie’s Dream House

住在芭比梦之屋_332

Pressed, Stressed and Blessed

从紧迫的压力中感到幸福_338

Meet Our Authors

见见我们的作者_345

About Deborah Norville

德博拉?诺维尔简介_349

Thank You

感谢词_351

Chicken Soup for the Soul Improving Your Life Every Day

《心灵鸡汤》每天改善你的生活_353

Share with Us

与我们一同分享_355


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证