《太平基金文库 诗词论丛:诗歌传播研究》:
除了诗人,比较重要的诗歌传播者依次是:诗歌编辑、诗歌评论家(或诗歌评论工作者)、诗歌朗诵者。这三类身份特殊的诗歌传播者,是传播诗歌的有生力量,尤其是诗歌编辑和诗歌评论工作者,长期以来为诗歌传播和诗歌发展事业付出了艰辛的劳动,值得人们尊敬。
1.诗歌编辑:诗歌信息的职业传递者
诗歌编辑在诗歌传播中扮演着非常重要的角色。他们处于职业性的诗歌传播岗位,以自己的辛勤劳作,构筑和培育着文化传播世界的一片“精神高地”。
诗歌编辑对诗歌传播的意义,至少可从如下两方面看出。
首先,诗歌编辑是诗歌信息的重要“把关人”。
在诗歌传播活动中,虽然诗歌信息的把关人也是由多种不同成分的人员构成的,但其中最重要的把关人,无疑是诗歌编辑。诗歌编辑可以说是诗歌信息的职业把关人。
在诗歌作品进入媒介和编辑环节之前,实际上诗人已对自己的作品做过一定的筛选和把关了,如材料的取舍、手法的使用、投寄何处发表等,但诗人对自己的作品往往有偏爱,因此这种把关带有很大的主观性,在把关的严格性上难免会打折扣或发生偏差。而编辑虽然也是人,也带有这样那样的主观性,但由于他处在旁观者的位置上,能够以“他者”的眼光对诗歌进行严格的审视,因此这种把关较之于诗人自己的把关来讲就要客观得多;加上职业道德要求和职业经验积累,诗歌编辑可以较好地发挥“把关人”的作用。他们可以在综合考虑多重因素的基础上对诗歌信息进行真正的把关。比如,他可以判定诗人写下的东西是否有新意和创造性,其笔法的熟练程度如何,是否适合在自己的阵地上发表等。
美国著名编辑家萨克斯·康明斯曾经将编辑的职业形容为“清洁维修工”的角色,这是非常形象的,一定程度上对诗歌编辑来说也是适用的。比如,有的诗歌作品非常出色,但某方面可能有出格之处,诗歌编辑就要根据媒介组织的约束发挥“清洁工”的作用;有的青年作者寄来的习作可能有闪光耀眼之处,但个别地方表达上存在明显缺陷,需要编辑做一番维修、润色的工作。
其次,诗歌编辑是诗歌创造者与诗歌接受者之间的重要桥梁。这又可以从两方面理解。一方面,诗歌编辑是传递诗歌作品的桥梁。即以印刷媒介的诗歌传播为例,诗人写出作品后,传到诗歌编辑手里,经诗歌编辑过滤和筛选后,再传到诗歌接受者那里。另一方面,诗歌编辑又是诗歌创造者与诗歌接受者之间沟通、对话的纽带。常常有这样的情况:诗歌接受者读完一首诗以后产生了一些想法和感触,想跟作者进行对话和交流,但又苦于找不到作者,于是就只好跟诗歌编辑诉说,有时经诗歌编辑从中搭桥后得以和作者进行交流。
诗歌编辑的传播机制首先表现在他的传播身份的二重性。编辑身兼二重角色:传播者和接受者。虽然编辑更主要的角色是一个诗歌传播者,但在成为传播者之前,他要先成为一个接受者。比如报刊的诗歌编辑,他要先阅读大量来稿,从中筛选出符合要求的作品,这个阶段他扮演的就是一个诗歌接受者的角色。直到选定稿子将其发表,他才走到诗歌传播者的位置上。
再次,诗歌编辑是以媒介为阵地来进行诗歌传播的。虽然不同媒介有着不同的运行特点,但诗歌编辑的工作流程都是大体相似的,不同处或许只在于报刊的诗歌编辑选定稿子后是交给制版印刷人员,而广播电台的诗歌编辑选定稿子后则交给了播音员或朗诵者。
诗歌编辑的传播特点可以概括为“三个互相交织”。
……
展开