搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
中国的英美文学翻译:1949-2008
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787544708555
  • 作      者:
    孙致礼主编
  • 出 版 社 :
    译林出版社
  • 出版日期:
    2009
收藏
内容介绍

目录

上编:中国的英美文学翻译:1949—1966
第一章 17年问英美文学翻译出版概况
一、概述
二、17年间英国文学的翻译出版
三、17年问美国文学的翻译出版
第二章 17年间英美文学翻译家
一、综述
二、莎剧翻译家
三、诗歌翻译家
四、小说翻译家
五、综合型翻译家
第三章 17年间英美文学翻译的经验与启示
一、加强组织领导,实行计划译书
二、开展翻译批评,提高翻译质量
三、注意理论研究,提倡百家争鸣

下编:中国的英美文学翻译:1976—2008
第一章 中国文学翻译的新时期
第二章 外国文学期刊对英美文学的译介
第三章 英美文学翻译概述
第四章 英美诗歌的译介
第五章 英美戏剧的译介
第六章 英美散文的译介
第七章 英美现代派、后现代派小说的译介
第八章 英美意识流小说的译介
第九章 美国黑色幽默小说的译介
第十章 美国“垮掉派”文学的译介
第十一章 新时期的英美文学翻译家
第十二章 新时期的英美文学翻译水平分析
第十三章 新时期的文学翻译:从归化趋向异化
第十四章 飞散、杂合与全息翻译
第十五章 从《哈姆雷特》多个中译本看文学翻译中双关语的
处理策略
第十六章 以残传残,以缺译缺
第十七章 “隐秀”美学风格之传译
第十八章 禁忌语的翻译

附录:
一、中国的英美文学翻译大事记:1976—2008
二、中国的英国文学翻译出版一览表:1949—1966
三、中国的美国文学翻译出版一览表:1949—1966
四、中国的英国文学翻译出版一览表:1977—2008
五、中国的美国文学翻译出版一览表:1978—2008

内容摘要

  17年问英美文学翻译出版概况、概述、17年间英国文学的翻译出版、17年问美国文学的翻译出版、17年间英美文学翻译家、综述、莎剧翻译家、诗歌翻译家、小说翻译家、综合型翻译家、17年间英美文学翻译的经验与启示、加强组织领导,实行计划译书、开展翻译批评,提高翻译质量、注意理论研究,提倡百家争鸣……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证