3.教材内容的趣味性趣味性在教材中,特别是在海外中小学生汉语教材中的作用和重要性在此毋需赘述。目前看来,无论从教材的内容上还是形式上,尚有很大改进空间。以大温哥华地区中小学生现在使用的主要汉语教材为例,笔者认为在教材内容上有以下与趣味性相关的几个方面比较薄弱:(1)课文内容的实用性。例如有些教材选用王尔德童话作为课文,这类课文既不实用,也不是现代北美中小学生感兴趣的文学作品。(2)课文内容、阅读材料以及插图中的幽默感,这里指的是教材使用对象所认同的幽默感。当幽默感在教材中恰当体现时,教师立刻就会感到学生对那一部分的学习兴趣大增,即使只是几幅与课堂练习配套的幽默插图,也会让学生兴高采烈地积极参与原本枯燥无味的语言练习。(3)教材内容及练习安排应有助于学生对汉语学习产生成就感。在这方面可借鉴一些已有的对成人汉语教学的研究成果,例如以学生已掌握的有限字词和语法,编出多篇字词重现率高、内容贴近学生生活、文笔幽默的短文作为与教材配套的阅读材料(吴晓燕,2005)。另外,可以随教材提供易于安装使用的汉字(拼音)输人软件,并在练习中鼓励学生通过汉字输人来完成造句短文。曾有多位学生家长对我表示,汉字输入软件帮助他们的孩子比较轻松地用中文表达自己,让孩子们很有成就感,从而保持了他们学习汉语的热情。(4)课文内容应反映学生的兴趣而不是教材编写者的兴趣。这一点似乎不难理解,但在教材编写实践中常常会被不自觉地忽视(李泉,2005)。以下是笔者从所教学生们那里收集到的一些他们认为有趣的教材内容:1)当前国际上流行的文学作品中的片段。
展开