从对外汉语教学到汉语国际推广(代序)<br>综述<br>第一章 汉语语音偏误分析<br>第一节 泰国学生汉语语音偏误分析<br>第二节 越南学生汉语声母偏误分析<br>第三节 美国学生汉语声调偏误分析<br>第四节 日韩学生汉语声调偏误分析<br>第五节 越南学生汉语声调偏误分析<br>第六节 印尼华裔学生汉语三声连读声调偏误分析<br>第二章 汉语词语偏误分析<br>第一节 留学生汉语合成词偏误统计分析<br>第二节 韩国学生学习汉韩同形词的偏误分析<br>第三节 留学生汉语表人名词偏误分析<br>第三章 汉语语法偏误分析<br>第一节 基于中介语语料库的汉语副词“也”的偏误分析<br>第二节 日本留学生汉语助动词偏误分析<br>第三节 外国学生语法偏误句的等级序列<br>第四节 “使”字兼语句偏误分析<br>第五节 外国学生汉语语法功能偏误分析<br>第六节 韩国学生语法偏误分析<br>第四章 汉语语篇偏误分析<br>第一节 外国学生汉语语篇偏误分析综述<br>第二节 外国学生汉语照应偏误分析<br>第三节 外国学生代词偏误分析与代词在篇章 中的使用<br>第四节 英语国家初级学生汉语语篇照应偏误分析<br>第五节 英语国家中高级学生汉语语篇偏误分析<br>第六节 韩国学生汉语语篇指称偏误分析<br>第五章 汉字偏误分析<br>第一节 外国学生汉字书写中部件偏误分析<br>第二节 外国学生汉字形符书写偏误分析<br>第三节 外国学生汉语形声字识别错误分析<br>第四节 外国学生汉语规则字偏误分析<br>第五节 拼音文字背景的外国学生汉字书写偏误分析<br>第六章 汉语中介语研究<br>第一节 国外早期的中介语理论研究<br>第二节 中介语研究的理论与方法<br>第三节 汉语中介语的语篇分析<br>后记
展开