唐纳德·基恩和雪莉·哈扎德过着充实的移居生活。基恩在回忆中所强调的各种品质,打开了一扇窗,从中我们可以一窥他与哈扎德共同的价值观,也让人感受到他们建立起这段友谊是何使然。在这段友谊中,他们相互欣赏,义无反顾地拥抱学识、高雅文化、美和成就。
他们的友谊若隐若现地勾勒出移居者的共通之处——充满偶然、热情洋溢,却常怀孤独。在内心深处,记忆、失落、战争和诗歌常交织在一起,而文学具有慰藉的力量。哈扎德和基恩如出一辙的经历,凸显了文学与翻译及移居生活的密切关系。对于他们来说,那些诗意的认同时刻在移居生活中得以实现。
不是所有的书信都能收获这样的坦诚,也不是所有的相遇都能收获这样的一见如故、惺惺相惜。这是他们的幸运。
展开