《唐写本〈说文解字〉木部残卷》是现存《说文解字》的最早版本,正文虽只存区区“木部”六页、九十行,但其文献与文物价值甚高。而这份稀世宝物,目前藏于日本“杏雨书屋”,且不对外公开借阅,难得一见。本书不仅是第一次对卷后40多位中日学者、名流跋文的全面释读,且书后所附折页,是迄今为止国内第一次原样展示现存《唐写本说文木部残卷》面貌。其出版,具有较高的文献价值、艺术价值,对考察清末民初中日两国学者之间的文化交流也有较高的学术价值。
本书是对《唐写本说文木部残卷》跋文进行释读及研究的专著。全书对《唐写本说文木部残卷》的发现及清末民初辗转流入日本最终归内藤湖南收藏的过程进行了考辩梳理,第一次对卷后曾国藩、吴云、翁同龢、郑孝胥、犬养毅、铃木虎雄等40位中日学者、名流的跋文逐一进行较全面的释读。书后以折页的形式原样展示现存《唐写本说文木部残卷》。本书以线装的形式出版。