第一部分 概念厘析与研究综述
第一章 绪论
一、“irony”与“反讽”的对译
二、反讽概说
(一)反讽与相关概念的异同
1.讽与反讽(irony)
2.反讽与讽刺(sarcasm)
3.反讽与反语(antiplarasis)
4.反讽与讽喻(allegory)
5.反讽与暗讽(innuendo)
6.反讽与戏谑(jocularity)
7.反讽与讽刺作品(satire)
8.反讽与玩笑(joke)
9.反讽与悖论(paradox)
10.反讽与戏仿(parody)
11.反讽与撒谎(lie)
12.反讽与滑稽(travesty)
13.反讽与双关(pun)
14.反讽与隐喻(metaphor)
(二)反讽的分类
1.反讽的突显性
2.反讽者与反讽的关系
3.反讽的辖域
4.反讽的功能
5.反讽的技巧
6.反讽的模态
三、本书结构
四、小结
第二章 英汉反讽研究综述
一、修辞学视野下的反讽研究
二、传统语用学视野下的反讽研究
(一)会话含意理论与反讽
(二)言语行为理论与反讽
三、认知语言学视域下的反讽研究
(一)认知参照点
(二)概念合成理论
(三)框架转换理论
四、认知语用学视域下的反讽研究
(一)回声论
(二)伪装论
(三)隐性展示论
(四)认知偏差模式
五、心理语言学视域下的反讽研究
(一)直接通达假说
(二)等级突显假说
六、社会学视域下的反讽研究
(一)“击剑运动”模型
……
第二部分 英汉反讽的滥觞和流变
第三部分 英汉反讽的语篇建构及立场表达
第四部分 英汉反讽语篇的个案分析
参考文献
展开