搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
文学翻译视域下的翻译教学研究
0.00     定价 ¥ 52.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787307227002
  • 作      者:
    作者:王伟华|责编:谢群英//邓喆
  • 出 版 社 :
    武汉大学出版社
  • 出版日期:
    2021-12-01
收藏
内容介绍
文学翻译是所有翻译中最不稳定、最难衡量和最需要创译的一种翻译类别。翻译观强调一个作品可有多种译本,译本不必拘泥于原文的意义,译作具有相对于原作的独立性,译者应充分发挥主体性和创造性并享有与原文作者相同的身份和地位。解构主义翻译观与唯原文的传统翻译观形成了鲜明的对比,因此为翻译研究提供了新的视角。本书探讨了文学翻译视域下翻译教学如何培养满足市场需要的人才,如何推动翻译学学科建设等问题。
展开
目录
第一章 翻译理论概述
第一节 翻译的基本概念
第二节 翻译的基本问题
第二章 西方翻译理论学派
第一节 西方翻译理论的引进、融合与创新
第二节 西方翻译史
第三节 西方翻译理论学派的划分
第三章 外国译论的引入与反思
第一节 外国翻译理论的译介概述
第二节 对外国翻译理论的反思
第三节 外国译论的借鉴与融合
第四章 翻译的方法和技巧
第一节 直译与意译
第二节 翻译常用技巧
第五章 文学翻译与文学翻译批评
第一节 文学的基本属性
第二节 文学信息结构与语际信息传递
第三节 文学翻译批评
第六章 解构主义翻译思想
第一节 解构主义理论
第二节 解构主义翻译观
第七章 解构主义与文学作品翻译实践
第一节 基于解构主义宏观层面文学翻译及其实践
第二节 基于解构主义微观层面文学翻译及其实践
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证