搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
四级诵读菁华
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787533896942
  • 作      者:
    新东方考试研究中心编著
  • 出 版 社 :
    浙江教育出版社
  • 出版日期:
    2012
收藏
编辑推荐

  每天10分钟,本书带你:
  ※ 领略名人演说风采,了解热点新闻轶事
  ※ 熟悉各类真题文章,欣赏经典文学佳作
  ※ 巩固四级核心词汇,积累优秀写作素材

展开
作者简介

  新东方考试研究中心,汇聚了新东方长期从事英语教学和研究工作的一线教师、辅导专家和资深编辑。他们具有丰富的教学经验,准确把握各类考试的命题指导思想、命题规律和命题趋势,熟知考生在备考阶段存在的弱点和误区。所编写的辅导用书凝聚了多年教学实践和理论探索之精华,方便考生明确备考方向,高效复习迎考。

展开
内容介绍

  全书分为四个部分:精彩演讲、时事聚焦、真题精选和名篇诵读。精彩演讲精选来自各国精英的演讲名篇,语言睿智、精炼,诵读起来朗朗上口,鼓舞人心。时事聚焦主要选自Newsweek、BBC等杂志、网站的新热点新闻、文化轶事等,难度适中,在内容和题材上与真题相似。真题精选精挑细选四级真题中较新、最经典、最适合背诵的选段,题材全面,内容和长度合理,让诵读的效果达到较大化。名篇诵读摘自英语大家的经典佳作,文字优美,寓意深远,内容积极向上。选文长度符合背诵规律,适于背诵。文中根据意群标出了断句符号,减少读者的障碍阅读

展开
精彩书摘
  Mr. President, Madam Liu, Laura and I are honored to welcome you and your delegation to the White House. lt's apleasure to have you here, along with our other distinguishedguests.
  China is home to an ancient civilizationL and it ishelping to shape the modern world. In a single generation,China’s economy has moved from isolation and stagnationto engagement and expansion. As China has grown, our two peoples have come to known one another better.
  Thirty-five years ago this month, the Chinese govern-ment welcomed the United States ping pong team to Beijing.lt's an event that marked the beginning of renewal-renewedcultural exchanges between our two nations. Today Chineseathletes compete professionally in the United States, and Americans appreciate the opportunity to see them play.
  In 2008, China will welcome athletes from all overthe world / as your great nation hosts the summerOlympics. Beijing will showcase China’s transformation /and demonstrate China's commitment to the internationalinstitutions / that make fair and peaceful competition possible for all nations.
  Mr. President,I thank you for the constructive and candid conversations ] we had this morning. I appreciate the opportunity to expand the dialogue between our two greatnations. And Mr. President, l’m pleased to offer a toast toyou and to your gracious wife, and to the people of China.
  重·点词汇
  1.toast祝酒词;干杯
  2. delegation代表团
  3. stagnation停滞
  例The country enters a period of economic stagnation.这个国家进入了经济停滞期。
  4. renewal重建;更新
  5. professionally专业地,内行地
  例These volunteers are professionally trained for the Olympic Games.这些志愿者为奥运会接受了专业培训。
  6.  Snowcase展现,亮相;陈列
  例The museum showcased some bronze ware of the West Zhou and WarringStates periods yesterday,博物馆昨天展出了一些西周和战国时期的青铜器。
  7.candid坦率的,耿直的
  例To be candid,I don’t believe in any of these old wives’ tales.坦率地说,  我不相信这些无稽之谈。
  6.  qraCious优雅的;亲切的
  例The hostess received her guest in a gracious manner.女主人亲切地接待了客人。
  妙·语佳句
  1.be honored to...有幸……I am greatly honored to be invited to attend and speak at the meeting.我很荣幸能应邀参加大会并发言。
  2.  lt’s an event that marked...这是标志……的事件It’s an event that marked a new stage of Sino-Japanese relationship.这是标志看中日关系发展到一个新阶段的事件。
  3.offero toast to...向……祝酒;为……干杯1 would like to offer a toast to the bride and bridegroom.我想为新娘、新郎的幸福干杯。
  背景介绍
  中国国家主席胡锦涛2006年4月20日率代表团赴美国进行国事访问。在白宫的午餐会上,胡锦涛主席和布什总统都发表了精彩的祝酒词。布什总统对胡锦涛主席的来访表示热烈欢迎,同时希望北京奥运会能够取得巨大的成功。参·考译文布什总统在白宫午餐会上的祝酒词主席先生、刘夫人,我和劳拉万分荣幸地欢迎你们和你们的代表团莅临白宫。很高兴你们和我们其他尊敬的客人能来到这里。
  中国拥有古老的文明,而且它促进了现代世界的形成。仅用了一代人的时间,中国经济就从孤立、停滞转向了开放、扩展。随着中国的发展,我们两国人民的相互了解也更加深入。
  35年前的这个月,中国政府欢迎美国乒乓球队抵达北京。这一事件标志着复兴的开始——我们两国文化交流的复兴。今天,中国运动员在美国的职业赛场上竞技,美国人民感谢有此机会观看他们比赛。
  2008年,中国将欢迎来自世界各国的运动员,因为你们伟大的国家将举办夏季奥运会。北京将展示中国的巨变,表明中国对国际组织的承诺,致力于让所有国家都能公平、和平地竞赛。主席先生,我们今天上午进行了诚恳的、富有建设性的谈话,对此我深表感谢。我感谢能有机会扩大我们两个伟大国家之间的对话。主席先生,我很高兴地提议为您和您优雅的夫人以及中国人民干杯。
  ……
展开
目录
写在前面的话
Part One  精彩演讲
J.K.Rowling's 2008 Harvard CommencementAddress
J.K.罗琳2008年在哈佛大学毕业典礼上的演讲
Speech at the Opening,Ceremony ofthe Beijing Olympics
北京奥运会开幕式上的讲话
Steve Jobs' Commencement Address at Stanford Unive ity
史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲
Dan Rather's Speech at Unive ity of Texas
丹·拉瑟在得克萨斯大学的演讲
John Grisham's Speech at Mississippi State Unive ity
约翰·格里沙姆在密西西比州立大学的演讲
Ross Perot's Speech at Boston Unive ity
罗斯·佩罗特在波士顿大学的演讲
Jodie Foster's Speech at Yale Unive ity
朱迪·福斯特在耶鲁大学的演讲
Bill Clinton's Speech at Princeton Unive ity
比尔·克林顿在普林斯顿大学的演讲
William Faulkner's Nobel Prize Acceptance Speech
威廉·福克纳诺贝尔奖获奖致辞
President Hu Jintao's Speech at Yale Unive ity
胡锦涛主席在美国耶鲁大学的演讲
President Bush's Luncheon Toasts
布什总统在白宫午餐会上的祝酒词
Remarks at the Opening Ceremony of the 2006 FIFA World Cup
2006年世界杯足球赛开幕式上的致辞
Speech at the Closing Ceremony of ATHENS
2004年雅典奥运会闭幕式上的致辞
Ronald Reagan's Speech at Unive ity of Notre Dame
罗纳德·里根在圣母大学的演讲
Madeleine Albright's Speech at Mount Holyoke College
马德琳·奥尔布赖特在霍利奥克山学院的演讲
John F Kennedy's Speech at American Unive ity
约翰·F.肯尼迪在美利坚大学的演讲
Part Two  时事聚焦
Part Three  真题精选
Part Four  名篇诵读
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证