搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
我所知道的苏联-俄罗斯政要
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787506081344
  • 作      者:
    李景贤著
  • 出 版 社 :
    东方出版社
  • 出版日期:
    2015
收藏
编辑推荐
  李景贤大使从事关于苏联、俄罗斯方面的外交工作40余年,深知苏联、俄罗斯的政治、经济、文化等,他从一个中国人的视角生动、深刻地展现了苏联、俄罗斯政要们的形象,以及中苏、中俄关系的历史发展与变化。
展开
作者简介
  李景贤,广东开平人,1932年生。毕业于北京外国语学院(今北京外国语大学)。曾在外交部中苏谈判办公室、苏欧司、欧亚司担任领导职务,又曾任中国驻俄罗斯使馆公使、驻格鲁吉亚大使、驻乌兹别克斯坦大使。
展开
内容介绍
  《我所知道的苏联:俄罗斯政要》记述了作者与前苏联、俄罗斯多位领导人的亲身接触、对他们的印象和评价。见证他们处理中苏、中俄关系中的所作所为,展现他们公众面孔外的凡人一面。
展开
精彩书摘
  “空对地”搞定战略协作伙伴关系
  20世纪末,在我任乌兹别克斯坦大使期间,曾任俄罗斯总统叶利钦外事顾问的俄驻乌大使留利科夫,绘声绘色地给我讲了一件很有意思的往事。
  1996年4月23日下午,叶利钦总统乘坐专机前往俄远东最大城市哈巴罗夫斯克,稍事休息后再飞往北京,对中国进行第二次国事访问。专机起飞后大约半个小时,叶利钦让留利科夫把《俄中联合声明》拿出来再看看。这位外事顾问不解其意,不经意地说,声明的全部内容已与中方商定。叶利钦却不以为然,说他这几天反复在琢磨一个关键提法,觉得“建设性伙伴关系”这个措词有点过时了,不能反映俄中关系的实际,因为这一关系已经成为“战略关系”了。叶利钦总统先把联合声明中“建设性伙伴关系”这一提法划掉,写下“战略协作伙伴关系”几个词,斟酌好一会儿后,又在这个新提法之前,加上“平等、信任,面向21世纪的”等语。他不大满意地说:“这个声明稿不行,没有突破,我们不要忘记,这是第三个俄中联合声明了,每一次都应该前进一步,上一个新台阶。”他还说,“再过几年,人类就要进入21世纪了。我们要把目光放得远一点,有责任把俄中关系顺利地带入新千年。”
  叶利钦让留利科夫设法立即与北京联系,看看中国主席是否同意上述新提法。此时,北京已经是万家灯火了。这位外事顾问从专机上致电俄罗斯外交部,让其火速与中方沟通。俄罗斯驻华大使罗高寿得到俄外交部指示后,立即约告我副外长张德广。张副部长迅速打电话向正在中南海开会的江泽民主席进行汇报。这两位中俄高级外交官,当时对叶利钦这一神来之笔兴奋异常,都希望尽快将其落实下来。大约过了二三十分钟,俄外交部向专机上的叶利钦报告:中国主席赞同他所提的新措词。此事办得真可谓神速,从提出到商定,不过用了个把钟头时间,而且还是通过“空对地”“地对空”这种独特办法进行的。
  后来,我从部里一位知情者那里得知,24日,江泽民主席一见到叶利钦总统就高兴地说:“你昨天在专机上提议,把中俄关系目前的定位改一下,我很赞赏你工作的认真态度和高效率。”还说,“我们外交部的官员得知你的这个提议后,立即告诉我,我当时正在开会,一看觉得很好,就让他们立即复告你,表示完全同意。可见,我当时也在积极工作。”
  在这次访问过程中,叶利钦所到之处发表讲话,几乎都要抨击美国的单边主义。有一次,他面对中国各界知名人士,动情地吼道:“美国有什么了不起?!俄中两国现在是战略协作伙伴了,美国人难道敢同我们抗衡?!”之后,又意味深长地说:“俄罗斯与中国,是一对搭档,一个混合体,一个共同体!”
  在三年多一点时间内,中俄关系就上了三个台阶:从一般关系,到“互相视为友好国家”(1992年12月),再到“建设性伙伴关系”(1994年9月),又到“战略协作伙伴关系”。近些年来,中俄关系“更上一层楼”,发展为“全面战略协作伙伴关系”。
  建立“战略伙伴关系”这一提法,是江泽民主席1993年11月下旬访问巴西期间,由中巴两国元首首创的。自从中俄元首决定建立战略协作伙伴关系之后,国与国之间建立战略合作关系,才陆续见诸于国际外交实践。
  两次抱病会见中国元首
  1997年4月下旬,江泽民主席第二次访问俄罗斯。叶利钦总统刚刚做完心脏搭桥手术,身体还相当虚弱,却不听医疗组的劝告,与中国主席兴致勃勃地谈了两个多小时。在欢迎国宴上,他又与中国主席兴奋地交谈了很长时间。总统那脆弱的心脏当晚就经受不住这种超负荷压力,他只好暂时离开了宴会现场。一直守候在宴会厅旁边的医疗组对总统的心脏采取了“紧急措施”。大约过了半个小时,叶利钦重新回到了宴会桌旁,若无其事地继续与中国主席交谈,直到国宴结束。
  1998年11月下旬,江泽民主席对俄罗斯进行第三次国事访问。按照事先商定的日程安排,他将于23日上午11时,到莫斯科郊外的“总统别墅”,与叶利钦举行首次“不扎领带”的非正式会晤。就在出发前一刻,俄方联络员忽然通报,叶利钦昨日深夜突发急性肺炎,发高烧到38。9摄氏度,住进了莫斯科“中央临床医院”。这位联络员还说,叶利钦不顾医生和助手们一再劝阻,坚持要抱病在医院会见来访的中国主席,他说“有句要紧的话,必须亲自对我亲爱的中国朋友讲”。
  在医院会客厅,叶利钦穿着一件宽松毛衣,露出雪白衬衣,没扎领带,脸色显得有点苍白,腿脚也有点儿不大灵活。他一见到江主席走进会客厅,就带着“招牌式的叶氏笑容”,缓缓地迎上前去,边走边说:“您好!我亲爱的朋友!”与中国主席握手时,手还有些颤抖。叶利钦与江主席握手后,还热烈相拥贴面。他带着歉意说:“前天还好好的,昨晚不知怎么的,忽然感到有点不舒服。”江泽民主席宽慰他说:“中国有句老话说:‘人吃五谷杂粮,哪有不生病的!’”
  叶利钦手拿一大摞纸片,就一二十个双边关系问题和国际问题,兴奋地与中国主席进行交谈。但谈话的核心内容是台湾问题,他全面、明确地阐述了俄罗斯政府的新立场。这一立场,就是那著名的“叶四不”:不支持“台独”、不接受“两个中国”或“一中一台”、不支持台湾加入联合国等只有主权国家才能加入的国际组织、不向台湾出售武器。对此,江主席高兴地说:美国总统克林顿今年夏天访华时,也谈到台湾问题,他提出了“三不”政策。总统阁下刚才提出“四不”,多了一个“不”,即不向台湾出售武器,这个好!
  原来,当年6月30日,访华的克林顿与上海市民代表举行圆桌会议时,首次就台湾问题公开作出了“三不”承诺(此承诺1995年8月1日他在致江泽民主席信中首次提出)。当年,我在乌兹别克斯坦任大使,从内部得知“叶四不”的文本后,即把登有“克三不”的剪报找了出来,与之相对照,惊奇地发现:从文字表述看,“叶四不”的前“三不”与“克三不”几乎一模一样,但它却比“克三不”多了“不售台武器”这个最关键的“不”:正是这个“不”,美国历届总统怎么也不肯作出承诺。我当时不由得发出这样一句感叹:“此乃高人出高招也!”我想,叶利钦之所以这样做,除了表示坚定支持中国政府在台湾问题上的立场外,实际上也是与克林顿对着干的:在“售台武器”这个要害问题上,有意将美国人一军。
  ……
展开
目录
一  列宁
二  斯大林
三  赫鲁晓夫
四  伏罗希洛夫
五  勃列日涅夫
六  戈尔巴乔夫
七  叶利钦
八  普京
九  葛罗米柯
十  阿尔希波夫
十一  谢瓦尔德纳泽
十二  戈尔巴乔娃
十三  罗高寿
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证