塞西莉亚•艾亨,爱尔兰小说家,编剧。目前已出版作品《附注:我爱你》(P.S. I LVOE YOU)、《感谢那些回忆》(Thanks for the Memories)、《明日之书》(The Book of Tomorrow)、《特别的他》(The Time of My Life)等。其中,她的处女作《附注:我爱你》畅销四十余国,获奖无数,成为英语世界女性温情小说经典。
艾亨的作品曾获爱尔兰最受欢迎小说奖、《爱尔兰邮报》2005年最佳小说奖、德国克罗因小说奖金奖、英国最佳浪漫小说奖、2008年新晋作家奖,曾入围英国图书奖最佳新人作家大奖、2006年都柏林文学奖,入选英国最大的读书俱乐部“理查德•茱蒂”的年度选书。
黄静波(译者),男,中国翻译协会会员,具有丰富的笔译、口译经验。笔译作品有《剑桥大学研究生手册》《泛亚计划主旨报告》《百事可乐商业争端政治解决方案》《中国商务概览(四川部分)》《四川省灾害性天气预警信号发布与传播规定》等。曾担任美国马里兰州亚洲长城项目四川部分首席英语翻译、新加坡南洋理工大学MBA代表团媒体见面会首席英语翻译、亚洲宝马方程式车赛(成都金港赛道)参赛车手与媒体的见面会及其后的新闻发布会现场翻译、第11届(中国首届)亚洲婚礼文化节暨亚洲各国婚俗秀英语主持等。
展开
——阿德里安娜·翠吉亚妮,畅销书《鞋匠的妻子》作者
这是一部迷人的,让人心灵悸动的小说,让你思考人生的意义。
——《魅力》杂志
艾亨的想象力让这部作品值得一读……它就是个魔术师。
——英国《星期日独立报》
它让人完全丧失了抵抗力……我一坐下就一口气读完了它。
——玛丽安·凯斯,畅销书《魅力男人》的作者
这是一个深刻且构思精巧的故事,关于如何在平凡中找到最美丽的女人。在你的生命里为它留下一个位置吧。
——《热度》杂志
富有洞察力且真实。
——《爱尔兰时报》
杰出的作品,既让人心碎,又让人振奋。
——英国《每日快讯》