搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
巴黎的忧郁
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787210088059
  • 作      者:
    (法)波德莱尔著
  • 出 版 社 :
    江西人民出版社
  • 出版日期:
    2016
收藏
编辑推荐

  "做个有用的人,我一直觉得这很可恶。"
  --波德莱尔

  波德莱尔涉猎广泛,油画、素描、雕塑,艺术造诣颇高,这让他在描述巴黎街景时娓娓道来,精辟又不乏热情。他拒绝伪善,因此常常感到孤独和忧郁,在人群中感受更明显。那种稍纵即逝、孤寂而又有一些焦虑的心情,竟然与相隔一个世纪的我们微妙契合,字里行间总能找到深深的共鸣:

  关于"人生":
  一艘小小的帆船在天边颤动,它渺小而孤独,恰似我不可救药的人生。
  人生是一座医院,每一个病人都想调换床位。这一位宁愿面对火炉受苦,那一位觉得靠近窗口才能康复。
  对于一个在瞬间内变得无比快乐的人来说,长久的惩罚又算得了什么呢!

  关于"疏离"
  并不是每个人都能合群的,享受合群是一种艺术;
  人群,孤独:对于活跃而多产的诗人来说,这是两个相等而可以对调的词汇。
  不懂得与众人分享自己孤独的人,也不会懂得在忙碌的人群中保持自己的孤独。

  关于"孤独"
  孤独可能只对那些无所事事、放荡不羁的人才是危险的,因为这些人用激情和幻想来充实孤独。
  我们所有的不幸都是由于不能待在自己的房间里所造成的。
  人在心中总是对献身有一种不可避免的爱好,从中产生了对孤独的恐惧。
  在他人的肉体中忘却自我,就是男人们高雅的所谓"爱的需要"。

  关于"爱情"
  爱情是想摆脱自身,与受自己害的人融为一体,就像战胜者对战败者一样,但它想保留战胜者的特权。
  有些女人让人想去战胜她们、享受她们,可这位女性却使人想在她的目光下慢慢地死亡。
  爱情崇高的快乐在于确信自己在作恶。--男人和女人生来就知道恶存在于所有的快乐之中。

  关于"人性"
  别小看任何人的感觉。人的感觉就是他的才能。
  我明白,人们抛弃一个理由,想看看使用另一个理由能感受到什么。
  轮换着成为受害者和刽子手也许会很愉快。

  本书由荣获法国"文艺骑士"勋章的翻译家胡小跃依据LespleendeParis(Flammarion1980年版)和Fusées,Moncoeurmisànu,LaBelgiquedéshabillée,AmoenitatesBelgicae(GallimardCollectionFolio,numéro1727,1986年版)译出。


展开
作者简介

  波德莱尔,法国象征派诗歌先驱,现代派文学奠基者。著有散文诗集《巴黎的忧郁》、诗集《恶之花》、艺术评论集《美学珍玩》等。

展开
内容介绍

  《巴黎的忧郁》收录了波德莱尔五部散文诗著作,包括《巴黎的忧郁》50篇、《杂诗集》25篇、《赤裸的心》70篇、《可怜的比利时》33篇、《比利时讽刺集》22篇。由法国文化部"文艺骑士"勋章获得者胡小跃翻译并撰写导读。关于巴黎、街头、情欲、不满、毁灭……忧郁的基调、愤世嫉俗的悲观主义情绪笼罩全书,"它渺小而孤独,恰似我不可救药的人生。"

  在欧美各国,波德莱尔被推崇为法国文学史zui重要的诗人,尤其是自20世纪以来,波德莱尔受到了各国文学界和学术界越来越广泛的重视,T.S.艾略特表示,波德莱尔是"现代所有国家中诗人的楷模"。作为法国象征派诗歌先驱、现代派文学奠基者,波德莱尔文风深深影响了兰波、芥川龙之介、太宰治等,兰波表示"波德莱尔是一位真正的上帝",芥川写下名句"人生不如一行波德莱尔",太宰治那句"生而为人,对不起",更是深得波德莱尔真传。

  波德莱尔在巴黎街头漫步,记录了自己的所见所闻所思以及幻想:他看见孤独的老妪想跟婴儿亲热,却吓得婴儿大哭大叫;两个穷孩子为一块面包而争得你死我活;波德莱尔看到一个欢乐与痛苦对立的巴黎,所以他借驴子与人的故事辛辣地讽刺那种奴颜婢膝的民族性;他与这个城市格格不入,在这个城市中处处感到孤独,"我没有父亲,没有母亲,没有姐妹,也没有兄弟"。他像公园中的一尊雕像,"没有爱情,也没有友谊",孤独而伤心。他想离开这个城市,"到那个宁静、梦幻般美丽的理想乐土上去",到"充满了哀伤的歌声、拥挤着各民族的壮汉……停泊着许多船只"的港口去,到"一块富饶、美丽、充满希望的陆地"上去,"哪儿都行,只要在这个世界以外"……

  波德莱尔发现了现代都市人独有的"疏离感"。19世纪的巴黎已是发达资本主义大都市,"人们每天遭遇这么多人,彼此只照面而并不攀谈,彼此不了解对方,而又必须安然无恙地相处在一起。"出身优越的波德莱尔,以冷眼和放浪对抗群体堕落,在都市妓女、流浪者、拾垃圾者那里,找到了微妙的亲近感。


展开
精彩书评

  "波德莱尔是di一位慧眼者,是诗人之王,一个真正的上帝。"
  --(法)兰波

  "人生不如一行波德莱尔。"
  --(日)芥川龙之介

  "波德莱尔是现代所有诗人的楷模。"
  --(美)T.S.艾略特


展开
精彩书摘


  对所有的人都不满意,对自己也不满。在这寂静和孤独的黑夜,我真想为自己赎罪,以求得到些许轻松。我曾爱过的灵魂啊,我曾歌唱过的灵魂啊,请给我力量,请支持我,让世间的谎言和腐烂的气息离我远去;而你,我的上帝,请允许我写几句美丽的诗,以便向自己证明,我并不是最没用的人,也不比自己所蔑视的那些人更低下。
  --《凌晨一点钟》

  并不是每个人都能合群的,享受合群是一种艺术;只有在摇篮里就被仙女养成对装束与打扮的爱好、厌恶家居、热心出游的人,才会疏远人类,独自陶醉于生活。
  人群,孤独:对于活跃而多产的诗人来说,这是两个相等而可以对调的词汇。不懂得与众人分享自己孤独的人,也不会懂得在忙碌的人群中保持自己的孤独。
  --《众人》

  到处拥挤着欢天喜地的度假者。这是一个盛大的节日。街头艺人、杂耍者、驯兽者、流动商贩们,早就盼望这种节日了,以便把当年淡季中的损失捞回来。

  在这样的日子里,我觉得,人们把一切都忘了,无论是痛苦还是工作;他们变得像孩子一样。对孩子来说,这是休假的一天,是远离上学之恐惧的二十四小时;对大人来说,这是跟生活中的恶势力缔结停战协定,是普遍紧张和全面斗争中的暂时休息。
  --《街头老艺人》

  孤独可能只对那些无所事事、放荡不羁的人才是危险的,因为这些人用激情和幻想来充实孤独。
  "我们所有的不幸都是由于不能待在自己的房间里所造成的。"
  --《孤独》

  这位国王既不比别的国王好,也不比别的国王坏,但他过于敏感,这使得他在很多场合都显得比其他君主更残酷、更专制。他酷爱艺术,而且也是个出色的行家,所以他的快乐确实难以满足。他本人就是个真正的艺术家,不怎么把人事和道德放在心上,而把无聊当作是唯一危险的敌人。
  --《悲壮的死》

  有些女人让人想去战胜她们、享受她们,可这位女性却使人想在她的目光下慢慢地死亡。
  --《作画的欲望》

  在一间男宾专用的小客厅里,也就是说,在漂亮的赌场隔壁的一个吸烟室里,四个男人在吸烟喝酒。准确地说,他们既不年轻,又不年老,既不漂亮,又不丑陋;可是,不管年老年轻,他们都带有寻欢老手的那种不难辨别的特征,那种无法形容的东西,那种忧伤冷漠而带有嘲笑的意味,它分明在说:"我们曾尽兴地生活过,现在来追寻值得喜爱和珍惜的东西。"
  --《情妇肖像》

  爱情是想摆脱自身,与受自己害的人融为一体,就像战胜者对战败者一样,但它想保留战胜者的特权。

  我想我曾在笔记中写道:爱情很像一种折磨或一种外科手术。不过这种想法可以用一种极为痛苦的方式加以发挥。即使一对情侣非常相爱,彼此充满欲望,其中总有一方比另一方更为冷静或不那么投入。这个男人或女人便是做手术的医生或是刽子手,而另一方则是病人、受害者。你可听到那叹息?那是一个耻辱的悲剧之前奏,还有这呻吟,这叫喊声和这嘶哑的喘息声。谁没有这样大叫过,又有谁没有这样不由自主地让人大叫过?在这细心的拷问者所提的问题中,你觉得什么东西更糟?梦游者翻白的眼睛,如受到电击而肌肉暴突僵硬的四肢,作用发挥到极至的酒精、狂热或鸦片,都绝对不会使你感到如此可怕、如此好奇。人类的面貌,奥维德觉得是为了反映星辰而造,这会儿它只表现出一种极残忍的表情,或像死亡一样放松。因为,我觉得用"醉心"这个词来形容这种解体的时候,自己是在渎圣。
  --可怕的游戏,在这游戏中,其中的一方必须失控!
  有一次,有人当着我的面问我,爱情最大的快乐是什么,有人不假思索地回答说:得到;另一人则说:奉献。--这一位说:骄傲!那一位说:谦逊!所有这些下流坯说的话都像在模仿耶稣基督。
  --最后,有个无耻的空想家指出,爱情的最大乐趣在于为祖国培养公民。
  --《赤裸的心》


展开
目录

译序
巴黎的忧郁
赤裸的心
可怜的比利时
比利时讽刺集
杂诗集
波德莱尔年表

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证