史蒂夫·戈登(Steve Gordon)曾经是报社的撰稿人和编辑,现在是按摩治疗师,成立了一个名为“心手相连”(the Hand to Heart Project)的公益组织,免费给那些晚期癌症患者,包括处于治疗当中以及处于临终阶段的患者,提供按摩和抚慰。
艾琳·卡肯德斯(Irene Kacandes)达特茅斯学院(Dartmouth College,常青藤联盟之一)的教授,她的研究方向是比较文学和德语研究,也参与了医疗人文方面的专项研究(Medical Humanities Initiative)。担任德语研究协会主席,以及现代语言协会里面自传、传记和生活写实创造这个方向的负责人。
危健,曾任北京大学物理学院研究员,目前陪伴家人旅居美国,近期比较关注赋能教育、老人生活质量、环保以及互联网在上述方面的应用。
展开
——查尔斯.E.道根(Charles E.Dodgen)博士
临床心理学家,《Simple Lessons for a Better Life》作者
★“卡肯德斯和戈登两位作者,一位是教授,一位是按摩治疗师,从当地的一起谋杀案入手,把一个困难的题目写成了一本醇厚又精美的书。通过书信‘对话’的方式,他们和读者分享了他们是怎样探讨疾病和死亡这样的话题,其中既有他们自己的感受,也有哲学上的思辨。在关于生命意义的讨论之外,读者也能够感受到他们令人羡慕的友谊。”
——艾丽卡·布朗(Frica Brown)博士教育专家,《Happier Endings:A Meditation on Lif'e and Death》作者
★“两位非常出色的写作者进行了一场活跃、投入的交流,主题是如何真实地去思考死亡以及死亡带给人们的影响。他们的对话引入入胜,却又没有过度的情绪渲染,显示出一种坚定的真诚和专注,不知不觉中就能够推动读者接下去自己思考探索。”
——李·韦伯斯特(Lee Wobster)
全美家庭丧葬联盟组织主席新罕布什尔州葬礼资源、教育和倡导会负责人