搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
医生的告别
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787220112720
  • 作      者:
    (美)巴德·肖(Bud Shaw)著
  • 出 版 社 :
    四川人民出版社
  • 出版日期:
    2019
收藏
编辑推荐

1.作者拥有quan威背景

巴德·肖是国际教父级器官移植医师,肝移植之父托马斯·斯塔兹的天才学生,世界顶jian医疗团队——内布拉斯加州立大学医疗中心的创始人及前主席。他还创办了quan威的医学杂志《肝移植》(Liver Transplantation)。

2.写尽手术前线的勇气、秘闻和妙手仁心

△;  阐述了作者对人类脆弱性的清醒认识,以及科学为了弥补这种脆弱的而实现的进步,将深深吸引有抱负的医生以及那些担心高风险手术的病人;

△;  揭秘手术真相和医生的内心世界:手术室犹如战场,医生要随时应付手术中动不动就“血流成河”的场面。数十小时的缝合、止血、填塞和等待会使医生悲观无望,有时甚至闪过谋杀病患的念头;

△;  探讨医学的*极意义:唯有深切敬畏“此人终将一死”的事实,我们才会明白,病患有时要的不过是温柔以待。

3.推荐者quan威

 肝移植之父托马斯·斯塔兹盛赞巴德·肖:“以非凡的成就和谦恭*越了同时代的医生。”中国*知名的quan威医学知识分享网站《丁香园》力荐,非虚构文学教父及美国著名作家库尔特·冯内古特之子联袂推荐。

展开
作者简介

巴德·肖(Bud Shaw)

△   肝移植之父汤姆·斯塔兹的得意门生

△   世界顶jian医疗中心的创始人及前主席

△   誉满全球的期刊《肝移植》(Liver Transplantation)创刊人

巴德·肖出生于1950年,他的父亲也是一位医生。1981年,巴德·肖来到当时的器官移植重镇匹兹堡,师从托马斯·斯塔兹学习器官移植。

1985年,年仅35岁的巴德成为了享誉全球的器官移植医师。他离开匹兹堡,在内布拉斯加州立大学创立移植中心,这家机构旋即成为世界*有声望的肝移植中心之一。他发表过300多篇期刊论文和50篇学术专书论文。2009年,他正式封刀,离开手术室,并从肝移植中心主管这一职位上卸任。目前他专注于写作,并致力于医学教育。2013年,他发表在《非虚构文学》杂志上的文学作品My Night With Ellen Hutchinson获得了普什卡特(Pushcart Prize)特别关注奖。

展开
内容介绍

巴德·肖所回忆的医疗前线生活,是多数人无法企及的山峰,更是他们无法体会的高压与焦虑。他所有的呼吸与思考都被医疗工作占据,家庭关系遍布淤青,第*任妻子离他而去。他总是担忧得太多,而睡眠却太少,还在中年时罹患焦虑症和淋巴癌。

他首次与恩师斯塔兹(肝移植之父)合作,就被灌输了“相信生命”的信念。斯塔兹对每一次手术的成功都无比执著,始终会因为病人在手术中死去而怒不可遏。然而手术台上的胜利缓和不了巴德更深层的忧郁。他无法与重获新生者握手,这会让他想起那些因等不到器官而死去的病人。他还不禁思虑,即使病患这次幸存,他们仍然可能以千百种理由死去。

回首过往的手术失误,巴德难掩哀伤;回忆起曾极力抢救但仍然死去的病患,他似乎不再臣服于斯塔兹的生命信条。他逐渐意识到,医生及时、准确的判断不是病人的免死金牌,他们的生命质量也不依赖于医疗的精确把控。有时候,对病人的陪伴和爱护胜过对病情执著和精准的控制。

展开
精彩书评

丁香园
1967 年,斯塔兹医生完成首例肝移植手术。在随后的 50 年,肝移植在全球拯救了成千上万患者。仅在中国,每年就有超过 5000 例肝移植手术。而这本书描述的,就是这样的肝移植医生的生活。他们每天面对的,是手术室和监护室内的生死。

 

李·古特基德(Lee Gutkind)
文学杂志《非虚构文学》创始人,非虚构文学教父

一部描写外科医生和外科手术的佳作。这本书的字里行间贯穿着温暖、真诚,直接且悲情,有趣且扣人心弦。


温迪·摩尔(Wendy Moore)
英国记者、作家和历史学家 ,《刀男》(The Knife Man) 作者

这是一个迷人且真实的回忆录,用幽默、智慧和热情描绘了一个器官移植外科医生起起伏伏的一生。

 

保尔·A. 拉吉瑞(Paul A. Ruggieri)
医学博士,《一个外科医生的自白》(Confessions of a Surgeon)

作者肖博士的回忆录讲述一个有着超人业绩的男人的独特人生之旅。他的坦然让我哭泣、欢笑、畏惧和欢欣,让我思考生活的真实意义。我一读起来就废寝忘食,手不释卷。技术和内心深处的关怀给患者生的希望和未来。


马克·冯内古特(Mark Vonnegut)
美国儿科医生和回忆录作者
美国著名作家库尔特·冯内古特(代表作《五号屠宰场》)之子
肖博士的写作就像一把锋利的手术刀,能够深入骨髓,直指人性,直击心灵。我向你们强烈推荐这本书。


珍妮特·布罗威(Janet Burroway)
美国著名作家,获 1970 年普利策文学奖提名
肖博士以启发性的视角观察人类现状,对于什么是关怀以及为什么要关怀提供了有力的论证。

 

《科克斯书评》
透过医学专业人士的洞察,肖博士的精美文章描写了他对人类脆弱性的清醒认识,以及科学为了弥补这种脆弱性而实现的进步。这是一本令人振奋的杰作,能够深深吸引有抱负的医生以及那些担心高风险手术的病人。

 

《传记迷》杂志(Biographile)
肖博士不仅在手术室,还在至关重要的文学领域展现了他的精准之美……一段感情丰富的故事。


展开
精彩书摘
  第1章         初遇肝移植之父
  “他会因失血过多而死,这样你就满意了吗?”
  那天晚上,我迫不及待地想表现自己。当晚的病人是马克斯·斯廷森,他是得克萨斯州的一名肝外科医生。此时,他的先天性肝脏疾病已经恶化成肝功能衰竭。对于一名肝外科医生而言,这是一件十分讽刺的事情。那时我们刚从弗吉尼亚州带回捐献者的肝脏,而他已经躺在手术台上,腹部被剖开。岩月舜三郎已经洗了手消了毒,他周围有五六个人在帮忙。我们洗了手加入手术行列后那几个人就离开了,只有舜三郎留了下来。
  斯塔兹医生心情不好,他就站在舜三郎的对面。他们两人在丹佛时就一起共事了。日后我渐渐发现,斯塔兹对于我职业生涯的历练有着无人能及的重要性。来自上海的洪医生[1]站在斯塔兹的右边。他的任务是牵开病人的胸腔,以便斯塔兹能够更好地做手术。洪的双手紧紧拉住切口的上方,身体像滑水运动员一样向后伸张。很快我就听说了他的绰号:“人肉牵钩”。同样来自丹佛的还有卡洛斯·费尔南德斯-布埃诺,他在这里已经接受了两年的培训了,但是到了今年秋天,他会离开这里,前往东海岸一家久负盛名的医疗中心,接受一份待遇丰厚、让人无法拒绝的职位。
  斯塔兹很快就开始抱怨起来。舜三郎没有搭他的话,而是像猫一样轻盈地往一边牵开某个东西,然后又朝另一边推开另一个东西,好让洪或卡洛斯知道该做些什么。他们一定是心有灵犀。当然,他们这样卖力地表现,也是为了平息他们的头儿——斯塔兹的怒火。身处这片新的天地,我感到自己一无是处。我甚至开始怀疑自己有没有存在的必要。
  舜三郎从病人胸骨底部向下切开一条短短的竖直切口,又沿着竖线底端分别向腹部两侧斜向下切开,形成一个倒“V”字。这样的切口,仿佛是放平的奔驰车引擎盖上的车标,只是少了外边的那个圆圈。这么大的切口,我之前只在弗吉尼亚的器官捐献者身上看到过。
  我瞥了一眼掩藏在横膈膜下面的肝脏。它就是一块萎缩的肉疙瘩,布满结节,绿中泛黄。相对于周围的空间,它的体积已萎缩得太厉害了。每当呼吸机翕张、推动横膈膜时,它就会在四周形成的血窝里左右晃动。
  仿佛到处都在流血。切口腹部的皮肤呈现半透明、浑浊的黄色,表面遍布着的粗大的蓝色静脉从肚脐周围四下散开。可以看到,有些血管的脉路已经被切口截断。当斯塔兹开始移除放置在切口四周的海绵时,这些静脉里的深红色血液就像河水一样汩汩流出。
  斯塔兹拼命地为病人止血。他从手术助理护士手里抓起一只又一只持针钳,不断用医用缝合线缝合被切开的静脉。与此同时,卡洛斯、洪、舜三郎前赴后继,抓住线尾稳稳地为缝线打好结。我也不失时机地抓住一根线尾准备打结,结果在绕第二圈时把线弄断了。
  “该死!”斯塔兹骂了一句,在我弄断缝线的地方又缝了一针。这一次,我用力过猛,把线从组织里拽了起来,血一下子涌了出来。卡洛斯抓起一块海绵,按在出血的地方,侧身让斯塔兹又缝了一针并打好结。斯塔兹在同一个地方缝了两针,然后卡洛斯和舜三郎各打了一个结,这才把血止住。舜三郎对我皱了皱眉,轻轻地摇了摇头。
  在他们打好结之后,我觉得我能剪断线头。一般而言,这种活儿都是由医学生来做的。再怎么说,我也是受过培训的外科医生。一个月前,我刚在犹他州结束培训,那时我各方面的表现都很优秀。于是,我二话不说,抓起剪刀,剪断缝合线。
  “太短了,该死的!”斯塔兹说,“缝线会松掉,他会因失血过多而死,这样你就满意了吗?”
  斯塔兹又缝了一针。舜三郎打了个结,把线绕了四圈。然后由我把线剪断。
  “太长了。”斯塔兹生气地喊道。“够了!舜三郎快点来帮帮忙!他根本不知道自己该干什么。”
  1981年6月30日,我在犹他大学做外科住院医生的最后一天。我当时31岁,希望成为一名器官移植外科医生。托马斯·E.斯塔兹博士是肝移植之父,可能也是当时世界上最有名的器官移植外科医生。他同意我加入他的团队,在他手下接受培训。6个月前,他刚刚将他的器官移植项目研究地点搬到匹兹堡。我在俄亥俄州长大,之前从未去过匹兹堡。我不喜欢那里的橄榄球队——匹兹堡钢人队,因为它总是击败我钟爱的克利夫兰布朗队。
  我和妻子卖掉她的汽车,把皮卡送给朋友,然后租了一辆卡车,把我的汽车和其他一切家当塞了进去。7月4日是周六,我们在这一天天亮前就动身前往俄亥俄州。在怀俄明州岩石点(Point of Rocks)以东8英里[2]的地方,我们撞上了一只年幼的羚羊,当时太阳刚刚从满布岩石和鼠尾草的地面升起。然后在奥马哈市,我们从一片草场燃烧起来的浓烟中穿过,火灾因烟花燃放而起。到了俄亥俄州,我们把卡车停进父亲的车库,然后把东西卸下来。接着,我在星期一把卡车还给租赁公司,又在第二天拨通了斯塔兹办公室里的电话,询问在哪里能找到合适的住处。
  [1]音译——译者注(除特别说明外,下文均为译者注)。
  [2] 1英里约等于1.6千米。
  ……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证