预订酒店
去日本这句话你一定用得到!
出国跟日本人沟通没问题
我想订一间双人标准间。
懒人句
ツインルームを一(ひと)つ。
tsu in ru- mu wo hi to tsu.
正规句
ツインルームを一(ひと)つお願(ねが)いします。
tsu in ru- mu wo hi to tsu o ne ga i shi ma su.
暑假期间房价比较贵吗?
懒人句
夏(なつ)休(やす)みは、平(へい)日(じつ)より高(たか)い?
na tsu ya su mi wa, he- ji tsu yo ri ta ka i?
正规句
夏(なつ)休(やす)みの間(あいだ)に、料(りょう)金(きん)は平(へい)日(じつ)より高(たか)いですか。
na tsu ya su mi no a i da ni, ryo- kin wa he- ji tsu yo ri ta ka i de su ka.
还有空房吗?
懒人句
空(くう)室(しつ)ある?
ku- shi tsu a ru?
正规句
空(くう)室(しつ)がありますか。
ku- shi tsu ga a ri ma su ka.
带早餐吗?
懒人句
朝(ちょう)食(しょく)付(つ)き?
cho- sho ku tsu ki?
正规句
朝(ちょう)食(しょく)付(つ)きですか。
cho- sho ku tsu ki de su ka.
我要订双人标准间。
懒人句
ツインルームで。
tsu in ru- mu de.
正规句
ツインルームをお願(ねが)いします。
tsu in ru- mu wo o ne ga i shi ma su.
日本人可能这样说!
所以你一定要听得懂
双人标准间只剩下一间了。
正规句
空(あ)いているツインルームは一(ひと)つしかありません。
a i te i ru tsu in ru- mu wa hi to tsu shi ka a ri ma sen.
相似句
日式房间只剩下一间。
空(あ)いている和(わ)室(しつ)は一(ひと)つしかありません。
a i te i ru wa shi tsu wa hi to tsu shi ka a ri ma sen.
寒假期间已经没有空房了。
正规句
冬(ふゆ)休(やす)みはすでに満(まん)室(しつ)になっています
fu yu ya su mi wa su de ni man shi tsu ni na tte i ma su.
相似句
春节期间已经没有空房了。
お正(しょう)月(がつ)の間(あいだ)にはすでに満(まん)室(しつ)でございます
o sho- ga tsu no a i da ni wa su de ni man shi tsu de go za i ma su.
购买附带住宿券的机票的话会比较便宜。
正规句
宿(しゅく)泊(はく)券(けん)付(つ)きの航(こう)空(くう)券(けん)を買(か)うなら、お得(とく)になります。
shu ku ha ku ken tsu ki no ko- ku- ken wo ka u na ra, o to ku ni na ri ma su.
相似句
我推荐附带住宿券的机票。
宿(しゅく)泊(はく)券(けん)付(つ)きの航(こう)空(くう)券(けん)がお勧(すす)めです。
shu ku ha ku ken tsu ki no ko- ku- ken ga o su su me de su.
平日会打八折。
正规句
平(へい)日(じつ)なら、二(に)十(じゅう)パーセントの割(わり)引(びき)があります。
he- ji tsu na ra, ni jyu- pa- sen to no wa ri bi ki ga a ri ma su.
相似句
如果有打折券的话,可以打折。
クーポン券(けん)を持(じ)参(さん)すると、割(わり)引(びき)できます
ku- pon ken wo ji san su ru to, wa ri bi ki de ki ma su.
单人间的价格是三千两百日元。
正规句
シングルルームは三(さん)千(ぜん)二(に)百(ひゃく)円(えん)でございます。
shin gu ru ru- mu wa san zen ni hya ku en de go za i ma su.
相似句
一间三人间是五千四百日元。
トリブルルーム一(ひと)つで五(ご)千(せん)四(よん)百(ひゃく)円(えん)でございます。
to ri bu ru ru- mu hi to tsu de go sen yon hya ku en de go za i ma su.
兑换货币
去日本这句话你一定用得到!
出国跟日本人沟通没问题
在哪里兑换货币?
懒人句
どこで両(りょう)替(がえ)?
do ko de ryo- ga e?
正规句
どこで両(りょう)替(がえ)できますか。
do ko de ryo- ga e de ki ma su ka.
在哪里兑换货币,机场还是银行?
空(くう)港(こう)で両(りょう)替(がえ)?銀(ぎん)行(こう)で両(りょう)替(がえ)?
ku- ko- de ryo- ga e? gin ko- de ryo ga e?
空(くう)港(こう)で両(りょう)替(がえ)しますか。銀(ぎん)行(こう)で両(りょう)替(がえ)しますか。
ku- ko- de ryo- ga e shi ma su ka. gin ko- de ryo- ga e shi ma su ka.
要手续费吗?
懒人句
手(て)数(すう)料(りょう)かかる?
te su- ryo- ka ka ru?
正规句
手(て)数(すう)料(りょう)がかかりますか。
te su- ryo- ga ka ka ri ma su ka.
不好意思,我想把美元兑换成日元。
懒人句
ドルを日(に)本(ほん)円(えん)に両(りょう)替(がえ)したい。
do ru wo ni hon en ni ryo- ga e shi ta i.
正规句
ドルを日(に)本(ほん)円(えん)に両(りょう)替(がえ)したいんですが…
do ru wo ni hon en ni ryo- ga e shi ta in de su ga...
请帮我兑换成美元。
懒人句
ドルに両(りょう)替(がえ)してください。
do ru ni ryo- ga e shi te ku da sa i.
正规句
ドルに両(りょう)替(がえ)していただけませんか。
do ru ni ryo- ga e shi te i ta da ke ma sen ka.
日本人可能这样说!
所以你一定要听得懂
机场内有兑换货币的地方吗?
正规句
空(くう)港(こう)内(ない)には両(りょう)替(がえ)所(じょ)がありますか。
ku- ko- nai ni wa ryo- ga e jyo ga a ri ma su ka.
相似句
在机场也可以兑换货币。
空(くう)港(こう)でも両(りょう)替(がえ)できます。
ku- ko- de mo ryo- ga e de ki ma su.
写着“外国為替取扱店”的地方就能兑换货币。
正规句
外(がい)国(こく)為(か)替(わせ)取(とり)扱(あつかい)店(てん)と書(か)いている所(ところ)で両(りょう)替(がえ)できます。
gai ko ku ka wa se to ri a tsu kai ten to ka i te i ru to ko ro de ryo- ga e de ki ma su.
相似句
写着“外国為替取扱店”的地方就是兑换处
外(がい)国(こく)為(か)替(わせ)取(とり)扱(あつかい)店(てん)と書(か)いている所(ところ)が両(りょう)替(がえ)所(じょ)です。
gai ko ku ka wa se to ri a tsu kai ten to ka i te i ru to ko ro ga ryo- ga e jyo de su.
青森机场没有兑换所。
正规句
青(あお)森(もり)空(くう)港(こう)には両(りょう)替(がえ)所(じょ)がありません。
a o mo ri ku- ko- ni wa ryo- ga e jyo wa a ri ma sen.
相似句
关西国际机场有兑换所。
関(かん)西(さい)国(こく)際(さい)空(くう)港(こう)には両(りょう)替(がえ)所(じょ)があります。
kan sai ko ku sai ku- ko ni wa ryo- ga e jyo ga a ri ma su.
您要换成日元吗?
正规句
日(に)本(ほん)円(えん)に両(りょう)替(がえ)しますか。
ni hon en ni ryo- ga e shi ma su ka.
相似句
您要换成欧元吗?
ユーロに両(りょう)替(がえ)しますか。
yu- ro ni ryo- ga e shi ma su ka.
1美元可换90.33日元。
正规句
1 米(べい)ドルは90.33円(えん)です。
i chi be- do ru wa kyu- jyu-ten san san en de su.
相似句
1欧元可换111.70日元。
1 ユーロは111.70円(えん)です。
i chi yu- ro wa hya ku jyu- i chi ten na na ze ro en de su.
购买化妆品
去日本这句话你一定用得到!
出国跟日本人沟通没问题
我想买透明的唇蜜。
懒人句
透(とう)明(めい)のリップグロス、ほしい
to- me- no ri ppu gu ro su, ho shi-.
正规句
透(とう)明(めい)のリップグロスが買(か)いたい。
to- me- no ri ppu gu ro su ga ka i ta i.
你们有控油的粉饼吗?
懒人句
さっぱり化(け)粧(しょう)水(すい)、ある?
sa ppa ri ke sho- su i, a ru?
正规句
もっとさっぱりした化(け)粧(しょう)水(すい)がありますか。
mo tto sa ppa ri shi ta ke sho- su i ga a ri ma su ka.
这两种乳液有什么不同?
懒人句
こちらのエマルション、どこ違(ちが)うの?
ko chi ra no e ma ru shon, do ko chi ga u no?
正规句
この二(ふた)つのエマルションは何(なに)か違(ちが)うのでしょうか。
ko no hu ta tsu no e ma ru shon wa na ni ka chi ga u no de sho-ka.
咖啡色的眼线适合我吗?
懒人句
茶(ちゃ)色(いろ)のアイライナー、似(に)合(あ)うの?
cha i ro no a i ra i na-, ni a u no?
正规句
茶(ちゃ)色(いろ)のアイライナーが私(わたし)に似(に)合(あ)っていますか。
cha i ro no a i ra i na- ga wa ta shi ni ni a tte i ma su ka.
日本人可能这样说!
所以你一定要听得懂
左边这款是保湿型的。
正规句
左(ひだり)のほうが保(ほ)湿(しつ)型(かた)です。
hi da ri no ho- ga ho shi tsu ka ta de a ri ma su.
相似句
右边是清爽型的。
右(みぎ)のほうがさっぱりです。
mi gi no ho- ga sa ppa ri de su.
我觉得橙色腮红很适合你。
正规句
オレンジ色(いろ)のブラッシャーが似(に)合(あ)うと思(おも)います。
o ren ji i ro no bu ra ssha- ga ni a u to o mo i ma su.
相似句
我觉得咖啡色眼影很适合你。
茶(ちゃ)色(いろ)のアイライナーが似(に)合(あ)うと思(おも)います。
cha i ro no a i ra i na- ga ni a u to o mo i ma su.
上妆之前最好先抹上隔离霜。
正规句
メークする前(まえ)に、まず化(け)粧(しょう)下(した)地(じ)を使(つか)ったほうがいいです。
me- ku su ru ma e ni, ma zu ke sho- shi ta ji wo tsu ka tta ho-ga i- de su.
相似句
敷完面膜再上妆会更好。
美(び)容(よう)マスクを使(つか)ってから、メークしたほうがいいです。
bi yo- ma su ku wo tsu ka tte ka ra, me- ku shi ta ho- ga i- de su.
底妆组合现在特价。
正规句
下(した)地(じ)のセットが今(いま)特(とく)売(ばい)中(ちゅう)です。
shi ta ji no se tto ga i ma to ku ba i chu- de su.
相似句
现在有圣诞特惠。
今(いま)はクリスマスのための特(とっ)恵(けい)をしています。
i ma wa ku ri su ma su no ta me no to kke- wo shi te i ma su.
您的肤质比较适合使用清爽型的化妆水。
正规句
あなたの肌(はだ)質(しつ)なら、さっぱりの化(け)粧(しょう)水(すい)を使(つか)ったほうがいいです。
a na ta no ha da shi tsu na ra, sa ppa ri no ke sho- su i wo tsu ka tta ho- ga i- de su.
相似句
油性肌肤比较适合这一款。
脂(あぶら)性(しょう)肌(はだ)なら、こちらのほうがいいです。
a bu ra sho- ha da na ra, ko chi ra no ho- ga ide su.
……
展开