葛伟军,浙江宁海人。现为上海财经大学法学院副教授、中国商法学研究会理事,讲授商法、英美公司法等课程。
1993年到1997年就读于北京大学法学院,获法学学士学位。2000年到2001年就读于英国剑桥大学法学院,选修公司法与公司融资、国际货物买卖、国际商事诉讼等课程,获法学硕士学位。2002年到2005年受国家科技部委派、在日本国际协力机构(JICA)的资助下,就读于日本九州大学大学院法学府,研究课题为公司资本制度与债权人保护,获法学博士学位。1998年至2006年为专职律师,具有多年公司法和涉外法律实务经验。
曾经出版专著《英国公司法:原理与判例》(中国法制出版社2007年版)和《公司资本制度和债权人保护的相关法律问题》(法律出版社2007年版)、译著《英国2006年公司法(2012年修订译本)》(法律出版社2012年版)以及编著《第一本法律漫画书(增订版)》(中国法制出版社2012年版),并在法学核心期刊、境外期刊上发表论文若干。
展开
——王保树(清华大学)
这本书的价值不在于告诉我们(或者说再次强调)英国信托法的这一原则,而在于其对信托在英国社会经济生活中的广泛应用的揭示和描述。这种揭示和描述将为我们全面了解英国信托制度提供一个基础,进而为我们进一步借鉴移植英国信托制度创造条件。
——楼建波(北京大学)
本书除以精确的专业术语,传神地翻译英国与信托直接相关的十部制定法、筛选数十个经典的信托法判例以介绍其案例事实及判决理由外,尚摘译与信托制度的运用及实践密切相关的《1925年财产法》、《1993年慈善法》及《2006年慈善法》,充分掌握法律体系相当复杂的英国信托法制,实为各界研究英国信托法必备的工具书。
——王志诚(台湾中正大学)
如果翻译工作能够为某个法律领域的研究、比较和借鉴提供准确、及时的信息和资料,那么我认为是有意义的。
——葛伟军(上海财经大学)