漫谈鲁迅的翻译
七十四年“牛奶路”
《死魂灵》五问
死魂灵乎,抑或死农奴乎?
语言学家的解释
文生社旧事
鲁迅与十八世纪的打牌
茅盾与丹麦文学
茅盾的政论诗
历史的陈迹
郁达夫诗出自唐诗考
郁达夫的《乱离杂诗》
白花
曹靖华的译著
老舍的旧体诗
模仿与扬弃
车过横浜桥
听夏衍一席谈
睡莲
胡风的旧体诗
聂绀弩《散宜生诗》的语言
青山的怀念
世纪的回顾
巴金的最后一件工作
愚公“填海”
巴金与石上韶
巴金与彼得罗夫
可敬的实干家
患难之交
季羡林先生与《中国大百科全书》
纪念罗荪九十冥寿
光明的使者
致霍松林先生信及其回复
无声的对话
橘园
叔侄
东禅巷风景
回忆静安别墅
第一次当编辑
台北十日
速写王仰晨
张继的诗和枫桥的寺
评唐诗三首
窗外的风景
果戈理两段译文的比较
对别林斯基批判果戈理的另类反应
莫斯科的文学馆
莫斯科的中央展览厅
雪地上的红花
悲凉的别墅
维也纳回声
南欧道上
我们的导游
复活节前夜
捷克斯洛伐克的文学馆