搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
充满血腥的死亡之路
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787229070670
  • 作      者:
    (丹)斯文·哈塞尔著
  • 出 版 社 :
    重庆出版社
  • 出版日期:
    2013
收藏
编辑推荐
  

  ★推荐一:军事小说题材巅峰之作
  40年誉冠全球,5200万册铁血销量;揭秘充满原始兽性的杀戮内幕、直面生存底限的人性罪恶!解救被战火灼伤的灵魂,解答命令与人性间的困惑!首度披露德国纳粹军队鲜为人知的作战细节,全景再现“二战”前线士兵的惨烈命运!
  ★推荐二:铁血作家“二战”传奇亲历
  1936年在丹麦国家军队里服役。退役后,面临失业,随后便加入德国军队,“二战”期间,除了北非战场以外,他几乎在所有战场前线血战过。先后负伤八次,辗转于苏、美、英、丹监狱,没有人比他更了解战争的残酷和军营的黑暗,也就是在那时他开始了这一系列“二战史诗”的创作;在欧美文坛,他与荷马、海明威、哈谢克齐名。
  ★推荐三:翻译流畅,阅读如身临其境
  译者往往是优质外版小说的克星,本书翻译流畅,故事朗朗上口,可谓是七部畅销作品中刺激、经典、好读的一本,字里行间能够让读者身临其境地感受二战时期,战争的残酷以及作者反战的初衷。

展开
作者简介

  斯文·哈塞尔(Sven Hassel),1917年生于丹麦,14岁加入国家商船队。1936年在丹麦国家军队里服役。退役后,面临失业,随后便加入德国军队,“二战”期间,除了北非战场以外,他几乎在所有战场前线血战过。先后负伤八次,辗转于苏、美、英、丹监狱,没有人比他更了解战争的残酷和军营的黑暗,也就是在那时,他开始了这一系列“二战史诗”的创作。

展开
内容介绍

  在这条充满死亡的血腥之路上,他们已看不到未来,放弃了荣誉,也放弃了一切。

  他们只希望尽快死在敌人的枪下………

  再现二战前线士兵较真实、泣血的呼声:

  告诉我的元首我已尽力,告诉我的父亲我依然爱他!

  这是“杀人魔王”希特勒的第二十七装甲团较野蛮的一场战役。

  战争中的德军陷入了荒凉致命的大漠之中,这里遍布着长满毒刺的仙人掌“森林”,其间爬满了蛇、蝎子、蚂蚁,还有看不见的可怕敌人,以及连绵群山,连野兽也会绕道而行。当他们爬上群山中较高的一座山峰,以为可以脱逃升天的时候,却发现前方还有一座更高的在等着他们翻越。战争把这些制造战争的家伙们逼入了疯狂的境地,更可怕的是,当口粮和水都消耗殆尽之后,他们把罪恶之手伸向了自己的战友,展开了又一次谋杀自己人的行动……

  《充满血腥的死亡之路》以人类历史上较血腥的一场战役为背景,详尽描述了一段极具人性冲突的二战故事。


展开
精彩书摘

  两具尸体在和暖的微风中轻轻地来回摆动着。绞刑架干燥的横木嘎吱嘎吱地响着。
  2排的士兵们在绞刑架下掷着骰子。“小浑球”担忧地向上瞟了一眼:
  “但愿这两个死人别突然掉下来,砸到我们脑袋上。”
  我们没人知道是谁吊死了这名德国将军和苏联女上尉。村子里的所有人和所有活物都被杀死了,就连猫狗都没放过。我们连被派来清理现场。当我们今天早上到达时,这座村子已经变成了一片鬼蜮。
  在炎热的天气下,尸体已经开始散发出臭味了。
  学校的楼房后面还立着一个更大的绞刑架。两名游击队员和一名党卫“穆斯林师”的家伙被吊死在那里。“穆斯林师”的那家伙还戴着灰色的土耳其毡帽。还有大量平民被吊在森林里的树枝上晃悠着。
  将军和女上尉看来是被押上了一个大葡萄酒桶,然后葡萄酒桶被从他们脚下踢倒了。很多葡萄酒都流失了,但桶里剩下的,还足够我们灌满自己的水壶。
  “波尔塔那个妖怪到哪儿去了?”“老大叔”问着,扔出了一个“6”。
  “打劫去了。”格雷戈尔说。他动作夸张地在头顶上摇着骰子盒。
  “他什么也不惦记,”“老大叔”咕哝着,“就惦记大金牙!”
  “淡定,‘老大叔’,淡定,”“小浑球”抗议道,“一个穷人要是不时常捞点儿战利品,怎么可能挣到像那个可恶的首席机械师那么多钱呢?”
  “胡说,”“老大叔”点燃了他的银盖儿烟斗,怒骂道,“我告诉你们,我快要忍受不了了。打劫死尸是什么行为?在任何军队里,这都是要掉脑袋的,小兔崽子们。”
  波尔塔从墙角转了出来,兴冲冲地吹着口哨。他的肩上扛着三张动物毛皮。
  “真是一帮穷鬼,”他冲我们喊道,“什么也没有,就这三张皮。”
  “老大叔”当即买下了一张,另外两张波尔塔自己留下了。这里的夜晚很冷,我们都很羡慕他俩。
  “小浑球”央求波尔塔借他一张睡半个晚上,让他也尝尝睡得又暖和又舒服的滋味。
  “等我享受几个晚上后,我会考虑把它们出租的,”波尔塔以所有者的口吻说道,“到时候你将排在第一个,我的孩子。”
  我们睡在一间农舍里。“老大叔”紧紧裹着毛皮,幸福地哼哼着。
  到了半夜,灾难爆发了。“老大叔”像个疯子一样抓挠起自己,大喊大叫着满屋子乱跑。他浑身上下布满了被跳蚤咬的包。他的脸上布满了红点儿,并且很快变成了水泡。
  没过多久,我们剩下的人也都起来了,又跳又叫地抓挠起自己。数以千计的跳蚤袭击了我们毫无防备的身体,那些毛皮就是它们的寄生地。
  我们冲出了农舍,逃离了那些小吸血鬼。
  只有波尔塔仍然裹着那两张皮躺着,像是安然无恙似的睡着。
  我们都不明白这是怎么回事,我们都快被咬着骨头了。“小浑球”认为这也许是因为波尔塔长着红头发。
  “我们汉堡绳索街有个妓女就长着红头发,她经常出没于克泽咖啡馆,”他解释道,“我们都叫她‘热屁股’。她从来不招虱子,即便我们圣保利区全区的人都长了虱子,她也不长。那些到南方来找便宜酒喝的讨厌的斯堪的纳维亚人,回去的时候全都带着一身德国虱子。”
  “谁要是再敢拿着那些可恶的跳蚤孵卵器靠近我,我就烧了那些毛皮!”“老大叔”怒吼道。他还在疯狂地挠着身子。
  “噢,噢!”波尔塔像受了侮辱一样喊道,“这些毛皮里根本没跳蚤,跳蚤肯定是你们自己带来的。”
  我们到达科林斯的第二天,波尔塔就把那三张毛皮扛在肩上出门了。他没走多远,团长的“屈贝尔”汽车就追上了他。
  “波尔塔,你那些毛皮是怎么回事?”海卡上校从“屈贝尔”里探出头来问道。
  “上校先生,长官,是我瑞典的叔叔送给我的礼物,长官。本来该在我生日那天到的,但邮局给耽误了,长官。瑞典的邮局是用驯鹿驮邮件的。”
  “你真有个叔叔在瑞典吗?”海卡上校惊讶地问道,“我怎么不知道?”
  “上校先生,长官,波尔塔家族遍及世界各地呢。布洛姆中士在西班牙见过我的几位亲戚。咱们驻扎在意大利时,我在很多人家的门面上看见过波尔塔这个姓氏,长官。我们是个四海为家的家族,长官。
  我们从来不在一个地方住太久的,长官。”
  “你现在带着这些毛皮到哪儿去?你是想把它们卖掉吗?”
  “上校先生,长官,我的瑞典叔叔想让我晚上睡得暖和一些,但元首给我们配备的上好的德国人造毯,对我来说已经够暖和的了。是的,长官,我从来没感觉过冷,所以我现在要去科林斯,把这些毛皮卖掉。”
  “你打算卖多少钱?”海卡上校问道,他用手摸了摸毛皮。
  “上校先生,长官。如果是长官您买,我当然要卖得便宜一些了。
  两磅咖啡、一瓶荷兰杜松子酒和一盒香烟就可以了。”
  “好的,”海卡上校微笑起来,“你可以到军官食堂去拿到这些东西。”
  波尔塔把最小的一张毛皮扔到了“屈贝尔”的后座上,把另两张又甩到了自己肩上。
  “怎么回事?”海卡上校抓起那张小毛皮,诧异地问道,“我想我是把三张都买下了。”
  “不,长官,上校先生。上校先生只买了一张毛皮。”
  “你不觉得你太过滑头了点儿吗,波尔塔?”
  “上校先生,就算是一张毛皮,那个价格也够便宜的了。”
  “这我不怀疑,”海卡上校含糊地说道,“那好,三张都卖给我吧,哪怕不便宜。”
  “上校先生,长官。这些瑞典毛皮和与它们相关的一切,现在都是上校先生独有的财产了。”波尔塔叫喊着,把另两张毛皮也放到了副官身后的座位上。
  “海卡上校会把你关禁闭,一直关到你烂掉。”当波尔塔告诉了“老大叔”那三张带跳蚤的毛皮的去向后,“老大叔”预言道。
  ……

展开
目录

第一章 仙人掌森林
第二章 跳蚤
第三章 押送任务
第四章 大吉岭茶
第五章 魔鬼高地
第六章 政委
第七章 这是谋杀吗?

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证