作者简介:
迪诺•布扎蒂(Dino Buzzati,1906-1972)
20世纪意大利著名作家,同时也是记者和画家。他一生创作颇丰。二战时曾以特派员身份赴非洲,看到埃塞俄比亚一望无际的荒凉景象后,开始构思《鞑靼人沙漠》,1940年出版,奠定了他的文坛地位,被博尔赫斯列入“私人藏书”,位居第六。其重要作品还有:《山里的巴尔纳博》《魔法外套》《神秘商店》《瓦尔•莫雷尔的奇迹》等。布扎蒂小说中的荒诞感和存在主义意蕴,让他常被与卡夫卡、加缪联系在一起。
译者简介:
刘儒庭,1941年生,河北人。译审,意大利仁惠之星骑士。曾任新华社罗马分社首席记者,中国意大利文学研究会常务理事。译作有理论著作《开放的作品》《影子的门槛》,小说《已故的帕斯卡尔》《基督不到的地方》《为时已晚》《鞑靼人沙漠》《米兰之恋》,电影剧本《甜蜜的生活》《红色沙漠》及诗歌《青春诗》等。
展开
媒体推荐
迪诺•布扎蒂是20世纪中期意大利先锋文学之翘楚,其名著《鞑靼人沙漠》毫无疑问会被世人列为现代经典。
——《纽约书评》
毫无疑问是一部杰作……(布扎蒂)塑造了一位普遍的形象,将其设定在我们都熟悉的环境里。……一本恢弘的书,布扎蒂是文字高手。
——《星期日泰晤士报》
像许多现代小说一样,《鞑靼人沙漠》读起来像无神论者的送葬队伍,乐手在其中木然认为,人不过是始于梦想终于尘土。
——《时代周刊》
名人推荐
这部小说的创意来自我当时在《晚邮报》单调乏味的夜班生活。我经常想,这种单调乏味的日子永无休止,会白白耗尽自己的生命。这是大多数人非常共通的感受,特别是你发现自己沉沦于城市中的上下班日程之时。而将这种经历转换为虚构的军事世界,就几乎是我本能的决定。
——迪诺·布扎蒂
卡夫卡的小说刻意制造灰色、平庸的气氛,烘托出一股官僚气息和烦闷的味道,《鞑靼人沙漠》却非如此。小说也写了一个“前夜”,但那是一场可怕而又必定会到来的大搏斗的前夜。迪诺·布扎蒂的这部作品把小说带回到它的源头——史诗。荒漠既是真实的存在又具象征意义。
——博尔赫斯
一本奇异又难忘的小说,一部不寻常的经典。
——库切,2003年诺贝尔文学奖得主
《鞑靼人沙漠》和《等待戈多》的写作时间相差不到十年,小说写于20世纪30年代末,戏剧写于40年代末,两书讲述的是同一种关切。……要感受这本小说的话,请想象一座现代博物馆里的展厅,宽阔、满满的天光,展厅只有一幅巨大的罗斯科绘画。
——扬·马特尔,《少年Pi的奇幻漂流》作者
1940年《鞑靼人沙漠》出版,立刻确定了布扎蒂的文学地位:不仅是对他过去作品的证明,由此也预示他未来的成绩。期待、焦虑、挣扎、时间、孤独、迷惘的爱、死亡都是他常诠释的情感,也是对他和所有人而言值得玩味的主题。
——克劳迪欧·托斯卡尼,意大利评论家
高山上的自然侵蚀,与士兵盯着荒无人烟的沙漠时他们漠然面庞上蔓延的皱纹之间存在着隐约的关联。我们发现群山提供了观察空虚心灵的绝妙视角。
——蒂姆·帕克斯,英国小说家
迪诺·布扎蒂是讲述现代性引人入胜的小说家之一:他的小说是卡夫卡式寓言和格林兄弟幻想故事的混合,令人不安、令人迷醉而又精致不已,又因其报道式事实细节而提升到怪异的崇高程度,作者写作时一直就职于米兰主要报纸《晚邮报》。
—— James Mustich,《巴恩斯和诺贝尔书评》总编辑、书目杂志《普通读者》创始人