搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
千野荣一外语进步法
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787530468630
  • 作      者:
    (日)千野荣一著
  • 出 版 社 :
    北京科学技术出版社
  • 出版日期:
    2015
收藏
作者简介
  千野荣一(1932—2002),日本著名的语言学家,东京外国语大学名誉教授,和光大学校长。熟练掌握英语、法语、德语、捷克语等多门外语。
  主要研究普通语言学和以捷克语为中心的斯拉夫语语言学。因创立了东京外国语大学波兰语专业及捷克语专业而获得波兰政府授予的功劳十字奖和捷克政府授予的文化功劳奖。
展开
内容介绍
  从刚开始学外语时深深地感到自卑和困惑,到熟练掌握英语、法语、德语、捷克语等多门外语,千野荣一教授是如何突破外语学习瓶颈的?在《千野荣一外语进步法》中,他结合自身的外语学习经历、二十余年的教学经验以及语言大师们的谆谆教诲,从词汇、发音、会话的学习方法,到学习用书、老师、词典的选择,再到语法的趣味性、基本常识的作用……全面分享了外语学习的诀窍。
展开
精彩书评
  ★作为一名英语老师,我深深被千野老师的造诣及气度所折服。每次读他翻译的《生命不能承受之轻》,我都会心头一震。这本书则让我感到十分温暖,像坐在千野老师和他的伙伴们中间听他们侃侃而谈。因此,我愿意实名推荐它,希望所有学习英语或其他外语的学生和教授英语或其他外语的老师也都读一读。
  ——日本XX网站读者:中野拓
  
  ★本书出版于1986年,但书中的内容直到今天依然适用,这就是经典的魅力。
  ——日本XX网站读者:伊达政宗
  
  ★我读大学时买了这本书,当时对齐总的老生常谈不屑一顾。而现在,我在同时学习两门外语,读了数十本关于托福考试的书后,才突然领悟到这本书里讲的方法是多么重要、多么精炼。所谓“大道至简”,这本小书中所讲的正是学习外语的王道。
  ——日本XX网站读者:maui
  
  ★没想到这么有名的翻译家刚开始竟然也不擅长学外语。书中穿插了包括作者在内的诸多名家学习外语的小故事,使得作者所言更加真实可信。平实幽默的语言也体现了大家风范。
  ——日本XX网站读者:Love-panda
展开
精彩书摘
  《千野荣一外语进步法》:
  不要惧怕遗忘
  那么在初中、高中和大学经历过艰苦学习的我们又是怎样的呢?说实话,迄今为止,关于学习外语我没有什么愉快的记忆。即便是现在,我也总是硬着头皮去努力学习一门新语言。有人说,学习外语就像用竹篮子打水,一边打一边漏,但要是因为怕漏而不敢再打水,竹篮子便会裂开,没法再用。外语学习或许真的就是这样,学习者必须不惧怕遗忘。
  有人觉得外语知识记不住、容易忘,还没开始学就已经打起了退堂鼓,那大家就听听我的一位恩师的故事吧。我的这位恩师已年逾古稀,却仍然勤学不辍,一年掌握一门新外语。他常说:“哎呀,年老不中用了,刚记完就忘,忘得真是一干二净啊。我之所以比得过你们年轻人,靠的也就是反反复复地去记。”就这样,他每过一年便掌握一门新外语。
  人们时常会想如果记住了便不会忘记该有多好,似乎很少有人想过遗忘是多么重要。我的另一位恩师出生于一个德语教师家庭,年轻的时候曾经埋头苦学德语。他常常感叹在学习另一门外语的时候德语总是起反作用,我则完全没有这种担心,想必各位读者也没有吧。不擅长外语,但小有成就
  年近半百的时候,我开始听到有人对我说“您很擅长外语呀”,那时我都不知道如何回应才好。后来,被人这样说的次数逐渐多了起来,甚至有人评价我“精通多门语言”。直到这时,我才开始思考这究竟是怎么一回事。我想,人们之所以会这样说,原因之一大概是我在大学里教授语言学吧。
  这些年,“语言学”这个词越来越多地被人们挂在嘴边,连书店里都开辟了语言学专区。人们大概以为语言学是什么最前沿的学科吧。过去我们学习语言学的时候,课堂上只有寥寥几人;而今,偌大的教室里往往坐得满满的——至少新学期之初是这样。人们大概以为,能够教授这门学问的人肯定会好几门外语。这种想法在学生们提的问题中也可略见一斑。例如,他们有的会问:“既然您是教语言学的,那您一定会好多门外语吧?”还有的会问:“要记多少个单词才能学好外语呢?”
  确实,研究语言学的前辈中有好多人外语非常好,讲授语言学的老师中掌握多门语言的也大有人在。但我不是,我一直比谁都清楚自己不擅长外语。在多次被人夸赞说擅长外语之后,我开始重新审视自己,这才发现自己在不经意间已经掌握了好几门外语。
  仔细想来,我的书曾被译成英语、德语、俄语、捷克语和斯洛伐克语,我也曾在外务省研修所等外交人员语言培训机构中教授俄语、捷克语、塞尔维亚语、保加利亚语,还曾在大学里教授古斯拉夫语,并且能借助于词典阅读语言学领域的法语和波兰语著作。此外,我还在国际会议上担任过翻译,并有过几次同声传译的经历。凡此种种,作为一个土生土长的日本人,难怪我会被别人说成擅长外语了。
  但是,正如我反复申明的那样,我确实不擅长外语。我在前面提及那些涉及多门语言的工作经历并非有意自我标榜,只是想证明《千野荣一外语进步法》中所讲的外语学习诀窍并非一纸空谈,而是能够真正产生一定效果的。发现诀窍,付诸行动
  回想起来,大约是从学习第三门或者第四门外语开始,我渐渐有了一种柳暗花明的感觉。这大概是因为我经过长时间的努力,在走了许多弯路后,不知不觉掌握了外语学习诀窍的缘故吧。我所说的诀窍并不是凭空臆想出来的,我把这些诀窍教给别人以后,他们的外语学习确实有了很大的进步,这应该可以证明这些诀窍是有效的。
  在大学里,许多人为了学习而聚在一起,他们取得成效大概也是理所当然的。而在社区文化中心及其他地方,听讲人的年龄、资质、学习时间各不相同,看到他们能够免受我当年所受的学习之苦,轻轻松松地掌握外语,我确实感到欣慰。通过每年八个月、每周六下午一个半小时的学习,只需要两三年时间,他们就都能掌握捷克语这种词形变化复杂的外语。这不能不说是一个奇迹。
  ……
展开
目录
第一章 外语学习有诀窍
外语不是我的强项 精通多国语言的高人
天资差异与学习方法 不必担心自己无法成为双语者
不要惧怕遗忘 不擅长外语但小有成就
发现诀窍付诸行动 格鲁吉亚语并不难

第二章 目的与目标——为何学习外语?学习目标何在?
选择不自由目的不明确 应该学习的外语首推英语
词典、教材、音像资料一应惧全 懂英语、德语和法语的服务生
空姐的英语 为了翻译化学文献而学习日语的捷克人
“会外语”分不同的层次 明确学习目的与学习程度

第三章 提高外语水平之王道——语言学权威之见
“天神”的盛宴 老师的德语和波兰语
学习外语需要付出金钱和时间 一点一滴贵在积累
掌握词汇与语法 教材、教师和词典
外语学习进步法

第四章 词汇——应该掌握的 个词
词汇是语言的血肉 词汇学习与精神动力
先记住个词 设定词汇学习的目标 
从使用频率最高的词学起 印度蛇的名字不需要记
需要记忆的词可以查词典的词 充分利用词语使用频率数据
掌握比较短的词 重视词汇

第五章 语法——让学习者喜欢上语法
语法不该遭人厌 一次失败的俄语对话
汉语没有词形变化 理解语法的含义很重要
句法的共通性与词法的多样性 马塞修斯的句法理论
日语中的格助词和 让语法由“可怕”到“可爱”
语法只是学习外语的工具 牢固掌握大约页语法

第六章 学习用书——这样的书才是好书
何为理想的教材和辅导书? 凯戈和麦克米伦
多册习题集 古典语言与现代语言
外语教材以薄为宜 教材应多用使用频率较高的词
重要性与难易度——语法知识出现的知识点应该反复出现以便复习顺序
课文要主题鲜明且实用性强 干劲最重要

第七章 老师——希望有这样的老师
遇到好老师是外语学习的转折点 不让学生对你产生怀疑
有高明的教学方法 有热情井具有个人魅力
我讲授外语的动力 三个条件

第八章 词典——寻找一本适合自己的词典
词典的序言不能不读 东拉西扯、含糊其辞的词典介绍
词汇学的研究对象 各种各样的词典
重要的词典与有趣的词典 好词典应该具备的条件
寻找一本适合自己的词典 词典多多益善
各种X语一日语词典

第九章 发音——起步很重要
学习外语的重要前提 米饭和虱子
上天不公平 日本人的通病——[r]与[l]
医院与美容院 []与[d]的区别
矫正几乎不可能 语调和重音也很重要

第十章 会话——出错是人之常情
由被动到主动 语调与停顿
词形变化复杂的语言 外语不会在沉默中进步
“希望您有个好胃口” 会话书和会话培训学校的弊端
道格拉斯的经验之谈 几分随意和内容”

第十一章 基本常识——了解外国的历史文化
茶——相同的叫法不同的喝法 “这是西芹沙拉吗?”
为何基本常识很重要? 各种辅助信息
知识不足则翻译辛苦 背越式跳高
学习外国的基本文化知识 提高外语水平的作料

第十二章 结语——外语促人成长
谢里曼的学习方法 重复是治疗遗忘的特效药
让努力开花结果 对读者的期望
目的派与手段派 学习哪门外语?
点的是茶递过来的却是牛奶 捷克语在维也纳
从一般语言到“特殊语言 三门外语好过两门外语
后记
致谢
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证