搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
黑玛丽,红玛丽
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787562469964
  • 作      者:
    (英)克里斯蒂娜·霍普金森(Christina Hopkinson)著
  • 出 版 社 :
    重庆大学出版社
  • 出版日期:
    2014
收藏
编辑推荐

  婚姻的故事一直在上演,玛丽的家事或许与你无关,却能让你换个角度看到自己的生活。
  被丈夫不良生活习惯惹毛的是黑玛丽;解决危机HOLD住幸福的是红玛丽。N条幸福法则就在玛丽的故事中。
  婚姻生活中,我们都曾是黑玛丽,该怎么做,才能成为幸福的红玛丽?——给无数困惑中的主妇。
  如何与成为自己丈夫的男人相处,如何面对孩子带来的全新生活,是每个妻子必学的人生课题。
  (心得:小说围绕夫妻生活中容易引发矛盾的琐碎事件展开,幽默风趣,轻松易读,很多情景会让主妇有身临其境之感。丈夫在玛丽眼中劣迹斑斑,可以给他列出长长的“犯罪”清单:袜子永远不在洗衣篮里,洗脸池的镜子上面总有牙膏沫,小孩子再哭闹仍然可以沉浸于报纸中……相信看到这些“罪证”,每个主妇都将会心一笑。)

展开
作者简介

  克里斯蒂娜·霍普金森(Christina Hopkinson),出生于1969年的剑桥,就读于牛津大学。在写小说以前,她当过《标准晚报》(Evening Standard)、《每日快报》(Express Newspapers)以及卡尔顿电视(Carlton Television)的互联网记者。《黑玛丽,红玛丽》是她的第三本小说。

展开
内容介绍

  《黑玛丽,红玛丽》是一本观察敏锐、行文有趣的关于婚姻生活的小说。作品描述了夫妻生活中一些恼人的小事和挫折,反思我们在婚姻中各自的责任及担当的角色。
  故事的主角玛丽不堪忍受丈夫的种种不良习惯,最后想出为丈夫制作清单,历数他罪行的办法;而丈夫耐不住老婆的冷漠和苛刻,开始逃避生活。转瞬间,曾经的爱变成各种攻击、埋怨、对抗,玛丽该如何收场,生活将如何继续?看主妇玛丽如何赢取属于她的幸福生活,揭开婚姻生活一地鸡毛底下的本质。

展开
精彩书评

  目光犀利地审视了现代人在生活与爱情中的疯狂、烦躁……霍普金森将婚姻碎为百万残片,设法使你确信,总有办法能够破镜重圆。
  ——《出版人周刊》


  一出悲喜交加的家庭剧,表面上唠唠叨叨、爆笑十足,实际却笔触辛辣。
  ——《嘉人》


  作者用诙谐幽默的笔触,展现了家务烦恼与婚姻中遇到的各种问题。
  ——《英国每日电讯报》


  《黑玛丽,红玛丽》描述了当今上班族妈妈女超人般的生活。
  ——《泰晤士报》

展开
精彩书摘

  我有洁癖,热爱做家务,可我家似乎根本无法反映出我的癖好。如果我说某人有洁癖,你一定觉得她们家纤尘不染,所有陈设都用吸尘器吸过,橱柜里满是按照字母顺序摆放的特百惠储物罐,储藏各种五谷杂粮。你错了,我有洁癖,可我却生活在一个脏乱不堪的家里,这很不公平,好比我的朋友黛西,她经常抱怨自己生就歌剧演员的身材,声音却出奇糟糕,每次唱“生日快乐歌”都只能对对口型滥竽充数,否则就要毁掉朋友的聚会。
  没人探讨打扫卫生。为什么要谈这个?这事无聊透顶,谈论它更没意思,事情明摆着。这就是一场噩梦,只是不愿承认罢了。我打算坦白交代。扫地、除尘、整理和擦洗占用了我生命中大部分时光。它是让我抓狂的嗜好、消遣方式。既然工作上我选择了兼职,就该花更多时间处理家务。仅凭我和别人的交谈,或是我的外表,不提家里卫生状况,你根本不明白我的家务重荷。没人讨论打扫卫生,似乎也没人抱怨家务负荷,可她们却住在一尘不染、秩序井然的房子里。仿佛不可知的神力抹去了房间里的灰尘,或是仙女每天夜里出来劳动,不然就是家里雇了每小时七英镑不言不语的巴西仆人。
  人人都爱唠叨性事,可我却花更多时间在打扫卫生、洗衣服、做清洁、付账单上,比做爱耗时更长。对于性爱,我想得多做得少。没人探讨打扫卫生,我妈是个例外,天知道我们姐妹俩为此多看不起她。我和我妹妹杰迈玛那时不做家务,我们是女权主义者。女权主义真是有趣,不仅没能减少洗衣量和擦桌量,似乎也没能增加男人家务劳动时间。我不清楚别人家里的情况,手机充电器在哪里潜伏?落单的袜子和乱糟糟的垃圾邮件怎么处理?坏掉的玩具、残缺的拼图以及多余的外套都藏到哪里了?虽然没有将房子挂牌出售,可人家家里永远准备好等待房产经济和买主参观。如果我们真的要卖掉这座房子,恐怕得先租另一套存放所有杂物。
  或许秘密就在这里。那些家里干净得难以置信的人,一定在不远处另有房产,专门存放家里的陈年旧物、婴儿的旧衣物、坏掉的玩具、没拆封的信件、快要撑破的手提包、沾满泥点的鞋子。就像王尔德在《道连· 格莱的画像》中所描述的那样,两处房子使主人既能展示完美精致的人生,又可以掩盖日益邋遢的家。
  说到完美精致的房子,蜜兹的家首先闯入我的脑海,除了门把手有点不雅,她家每样东西都井井有条。手轻一触碰,厨房门便“砰”地打开,映入眼帘的是定制的不可回收垃圾存放处,或是回收区,早已分成罐子、纸张和瓶子若干门类。既然嫁给了钱,蜜兹逐渐相信玻璃就是心灵的窗户,尤其挂上威尔士农舍床罩再生而成的窗帘,就更是如此。
  蜜兹家走廊连着走廊,有一间独立的多功能房,可供衣服悬挂晾干,省去烘干机,以抵消滑雪及假期旅行的碳排放。
  有钱人一上飞机就左转走向头等舱。进入蜜兹这样的人家,你不会只走进厨房,而是自动精神抖擞地参观整座房子,赞叹它是最新时尚的化身,那些设计别具一格的家具,何者搬走,何者填补,完全由各个年份流行趋势决定。蜜兹从来不放过任何一个室内装饰潮流。有一面墙上贴着华丽的专业设计壁纸,一卷一百磅——没错;强化玻璃阳台——没错;尺寸奇特的小孩黑白照片沿着楼梯一路向上——没错。接下来,独特的个性细节足以让我们这些凡夫俗子神魂颠倒,这一切也充分验证她爱情与生活的完美。咖啡桌上铺的是一张古董地图,标注着她和迈克尔的蜜月之旅。大厅檐板下精巧的饰带是一连串锁在一起的字母M 1。楼下厕所的壁纸,是在他们结婚邀请函原始尺寸的基础上放大一百倍而成。同一个房间的工业混凝土地板上镌刻着每个家庭成员的足迹,包括这一窝孩子刚出生时的小脚印(每次新生命降临,恰好再次装修房子,不过,由于蜜兹怀孕三次生了四个孩子,装修房子与生孩子间的关系大抵如此)。
  蜜兹当前的计划是,用风力发电机和太阳能电池板绿化她四千平方英尺的房子,我们其他人没这条件,只能使用破旧丑陋的阁楼隔热层。她新近的环保热情加速了其消费主义,新购置了全新雷克萨斯混合动力座驾。
  我喜欢去蜜兹家,当其他女人在厨房制作有机饼时,我会偷偷溜到楼上,细细打量所有卧室,暗自希望它们杂乱不堪,只要一次就好。我经常以帮忙泡茶为借口,突然推开橱柜,真羡慕她的储物方式,所有食品整齐排列在食物橱柜里(食物橱柜!我梦中的食物橱柜),面粉装在旧式麻袋里,罐子里全是奇异的干豆。
  1)脏衣服遍地可见。这么说吧,我采用了新系统,把白色和有色衣服分开放,谁知衣服全堆在地上,两个洗衣篮却空空如也。我向他解释这项新措施,他说不愿意搞种族歧视,然后自作聪明地笑笑走开。我遣返了他的袜子,把最后一条干净内裤拿来作抵押,逼他就范,他又搬出这番陈词滥调,不断要求从我的衣物分类集权统治中获得赦免。然而我该感到欣慰,毕竟他一直都把脏衣服扔在地板上,在脚边皱皱巴巴围成一圈。我朋友吉尔的老公更奇怪,两人都上班时,他把脏衣服扔进洗衣篮,当吉尔休假或是周末,又会把脏衣服扔在地板上,仿佛捡起这些衣服是她的“工作”。
  2)麦片撒得到处都是,似乎有台吹叶机1 正在家乐氏健怡燕麦片封口处吹个不停。
  3)把泡过的茶叶袋扔进水槽。怎么会有这样的人?有时稍微注意些,放进小碗里,可我还是想问,直接扔进垃圾箱多好——不然,作为环保主义者,扔进不可回收垃圾箱不是更好?(我当然也是环保主义者,全方位环保,只是我有时不愿小题大做专门跑一趟分类垃圾箱,而且我深爱家里的滚筒式烘干机,真的,离婚时我一定不遗余力据为己有。)
  4)视我如空气,只顾给自己泡茶,再把泡过的茶叶袋扔进水槽。
  5)记不住我的喝茶禁忌。豆奶,无糖。这不难,对不对?
  6)把花草茶叫“煮沸的裤子”,说是一个味儿。这点至少
  比另一个家伙强,外出时,那人坚持认为花草茶是“同志茶”。
  ……

展开
目录

致 谢
第一章 一地鸡毛
第二章 把垃圾扔出去
第三章 床上的湿浴巾
第四章 了不起的厨师
第五章 丢失的钥匙
第六章 发黄的牙刷
第七章 玻璃房中的人们
第八章 虱子和男人
第九章 拉斯金的新婚之夜
第十章 2.0 版清单

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证