搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
倒数第二个人
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787565706585
  • 作      者:
    (法)瓦莱尔·诺瓦里纳(Valere Novarina)著
  • 出 版 社 :
    中国传媒大学出版社
  • 出版日期:
    2013
收藏
内容介绍
  《法国当代经典戏剧名作系列:倒数第二个人》无疑是诺瓦里纳最深奥的一部作品,它将戏剧与哲学完美结合。剧中人以语言的身份进入存在,探索着人的前世今生及世界万物的轮回。“生命是一个赏赐吗?如果不是,那么无名就是对这个生命的诅咒吗?植物是不是草木?你的眼睛是否能通过耳朵看到你?能不能?而这个石质的物体,以及被称作碎石的它的同类们,它们躺在地上——它就像我们,能听到它吗?”作者将语言本身作为戏剧的创作材质,旨在“复原人类作为话语动物的赤裸性”。他独特的“诺瓦里纳体”是当代西方戏剧的一座丰碑,其作品引领了西方戏剧新潮。中国当代著名剧作家过士行认为作者是与贝克特等身的一代大师。
展开
精彩书摘
  在这土坡上,以临时和等待的身份留下来,并把父母两者紧密结合。“但是你死到临头了,可怜鬼!”我疯狂的理智重现了:“这里是维维尔和雷维尔,你的首领和父亲佛里阿颂热烈留恋的地方,另外,仁人人士一不仁拉舍,你曾经的母亲,还有他们的三个婴儿:人丹和人各娘丹,都是他们对尾货的称呼!”
  那么现在,也把我称作尾货吧!
  [他展示着物品。]
  如此这般的万物,如此这般我的母亲对我父亲称“子宫师”;如此这般他们的未来丑闻,当她打算速成棺材,如此这般他们的大乱,还有他们的闭门封山:如此这般我母亲转晕了我父亲,当她打算扶起我的摇篮时;如此这般我母亲保留了下来,当时她在她丑陋的嘴上长了三只蓝色的眼睛,为的是用迅猛至极,就连那地面都傻眼了。两个女士,在她们宗教链条的背面,激动地点头示意捧着蓝色棕榈叶等着我,然后用那莲蓬将我真实地捧出;然后气味以希望的肌肤将我托起,直到超高世界,然后我体内剩下的东西还在嘻哈喘气:就这样我来到我母亲面前,痛苦地出生了,像一类动物般,成为她生活中的物体的物体,将她今后的原生危险一一展示。
  “这就是你的生命”我母亲在赠给我生命的同时叫我还给她。我并不回答她,虽然我清楚这生命的每一夜都是在我父亲小大人那里复活的。她也一样,她也什么都没再回答我。“难道我在这里和你重新开始生活不是更好吗?”我直面回应。
  ……
展开
目录
令人仰视的诺瓦里纳
诺瓦里纳及其戏剧语言——译者前言(导读)
剧本
诺瓦里纳在说什么?读《倒数第二个人》管见
来自诺瓦里纳的信
译者简介
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证