狗男女
某日下午。一对中年男女手携手行走在宾馆的过道上,一清洁女工非常低声地骂了句:狗男女。
男的立即回头,责问那女工:你骂谁呢?你骂谁呢!
清洁女工低声怯懦狡辩:我没有骂人,我没有骂你们。
中年男一直不依不饶,一定要清洁女工赔礼道歉。
僵持的结果是,在领导的协调下,清洁女工很委屈地向那对男女道了歉。清洁工事后向领导解释她的确凿证据:我一直:在注意他们,听他们的谈话,肯定不是夫妻。而且,我最痛恨:婚外情。
针对“狗男女”事件,宾馆随即提出了处理意见:将清洁女工调离岗位。理由是,我们应该有起码的尊重人家隐私的素养,你怎么就能认定这是一对偷情的男女呢?偷情的男女有这么不饶人的吗?他们还有可能是一对恋人,或者是一对长期分居的夫妻呢?所有的员工都要以此为鉴,即使是真正的狗男女也绝对不能骂人家狗男女!
故宫的别字
北京故宫失窃,公安追回。博物院给公安局送锦旗,对迅速破获故宫展品被盗案表示感谢。锦旗上十个字是:“撼祖国强盛,卫京都泰安”。网友说,错了,“撼”应为“捍”,并质疑:堂堂故宫,难道也写错别字,而且还是意思截然相反的错别字?
故宫回应说,不错的,我们请教过专家,“撼”显得厚重,“跟'撼山易,撼解放军难'中'撼'字使用是一样的”。网友再问,哪位专家?“撼解放军难”的“撼”难道不是摇动的意思?真正的专家说,撼和捍不通假,一个是摇动,一个是保卫,怎么能一样呢?作家郑渊洁则发微博讽刺说,这简直涉嫌用文字颠覆国家,把我们伟大的祖国给摇掉啊!
……
展开