搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
魔女的复仇
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787533664053
  • 作      者:
    (法)莫里斯·卢布朗著
  • 出 版 社 :
    安徽教育出版社
  • 出版日期:
    2012
收藏
编辑推荐
  《亚森·罗苹探案全集》在西方是与《福尔摩斯探案》齐名的推理文学作品,以其丰满的人物性格,广阔的社会背景,曲折多变、富于悬念的故事情节,引起了广大读者的兴趣,风靡世界。百年来长销不衰,备受推崇。
  《亚森·罗苹探案全集》的主角亚森·罗苹被公认为是“独行侠盗的鼻祖”,既作案,也破案,是西方三大侦探形象之一,且被公认为是古龙笔下楚留香一角的创作原型,其浪漫多情,盗法高超的特点深受读者喜爱。
  《亚森·罗苹探案全集》包含了作者创作的所有以亚森·罗平为主角的故事,以“神探”和“侠盗”两条主线展开的故事扣人心弦,感人肺腑。此番重新翻译制作,行文流程,全集全译本,极具收藏价值。
展开
作者简介

  莫里斯·卢布朗(1864—1941)法国著名侦探小说家,出生于诺曼底的鲁昂,幼时家境富裕,接受过良好的教育,却没有如父亲所望攻读法律,而是在报社和出版社磨炼自己,走上了创作的道路。
  卢布朗早期偏向于创作自然主义风格的小说,他于1887年出版了第一部长篇小说《女人》,因其写作风格承袭古斯塔夫·福楼拜与居基·德·莫泊桑而在文坛得到了肯定,但作品销量不佳。
  1905年,卢布朗接受时任杂志《我什么都知道》编辑的皮埃尔·拉菲特的邀请,写一部连载小说,在万般不愿的情况下,卢布朗接受了他的请求,从而创作出了经典作品《绅士怪盗》。在这部作品中,法国最传奇的绅士怪盗——亚森·罗苹诞生了,卢布朗也因此名声大噪。
  《亚森·罗苹探案全集》情节精彩刺激,令人手不释卷,其中还有亚森·罗苹与福尔摩斯斗智的经典桥段。但卢布朗也曾与柯南·道尔一样,一度想结束作品的写作,他企图让罗苹在《813之谜》中自杀,他还尝试写其他角色,但最终这些角色还是成为罗苹的化身,直到1930年故事结束。
  当时,只有柯南·道尔的《福尔摩斯探案全集》能与其作品相提并论。莫里斯·卢布朗的文学成就使他获颁法国荣誉军团勋章,他于1941年死于佩皮尼昂。在去世前几周,他曾说了一句奇妙的话:“罗苹出现在我身旁了,快阻止他。”由于话中内容像在暗示有人欲加害于他,于是警方派出人马,每天24小时在他身边保护他,直到他寿终正寝。

展开
内容介绍

  二十多年后,可怕的魔女终于来复仇了!
  《亚森·罗苹探案全集18:魔女的复仇》亚森·罗苹已经快五十岁了,不过依然身手矫健、风采依旧,看起来和二十五岁的年轻小伙子差不多,但他还能抵挡得住魔女疯狂的复仇吗?
  《亚森·罗苹探案全集18:魔女的复仇》银行里,一位先生正数着一沓又一沓的钞票。而罗苹则津津有味地观察着。眼前这一大笔的诱人金额唤醒了罗苹的好奇心,而随后的跟踪却牵出了一个惊人的复仇计划……
  《亚森·罗苹探案全集18:魔女的复仇》眼前这个男孩是不是亚森·罗苹的亲生儿子?卡力欧司特女爵的复仇能够成功吗?亚森·罗苹又迷上了一个美丽的女子,他能如愿吗?婚姻?阴谋?计策?伴随着复仇与邪恶,一部爱恨交织的终极对决悄悄上演了……

展开
精彩书摘
    还有别忘了,他钱包里可是装得满满的。另外他的口袋中,有四本随时可以轮流用的,以不同名字登记、不同银行的支票本。还有,他在法国各地,和一些安全的藏物处:河床、不知名的洞穴、一般人到不了的悬崖峭壁,都藏有许多的金块和一袋又一袋的宝石。
    这还不包括他在世界各地所拥有的信誉,有化名哈吾尔·利梅西、哈吾尔·亚维纳克、哈吾尔·翁勒西、哈吾尔·达维诺,都是些俭朴的、低微的乡间小士绅的名字,不过都跟“哈吾尔”这个名字有着或多或少的关系。的确,他现在就要到普文斯银行去。他要在里面,以哈吾尔·达维诺的名字存下一大笔钱。他走了进去,办理着手续,然后走下楼,在登记本上签了名,准备从保险箱里取出些文件。
    但是,当他正在挑选所需要的文件时,他瞥见在离他不远处,有一位戴孝的男士,外表看起来稍显年迈,有点儿像旧式的乡下公证人,正从他旁边的保险箱中拿出好几个包得密不透风的盒子。他把绳子剪开,计算着里面一沓又一沓用大头针固定住的千元大钞。
    这位大近视先生,不时担心地环顾四周,却不晓得他的一举一动早巳全落入亚森·罗苹的眼中。他仍然继续着他的工作,一直到完全整理好。在他那摩洛哥皮制的公文包里,总共约有八十或九十捆纸钞,也就是大概有八十或九十万法郎。
    罗苹跟着他一块儿数,然后自言自语地说:“什么该死的家伙可以谋得这么一笔可观的退休金?是银行的收账员吗?还是国库管理员?还是这些无耻之徒的其中一个,为了‘丰富’自己的财富而对财税机关有所隐瞒?我最看不起这些家伙……欺诈国家的人……真是太卑鄙了!”
    这个人完成了他的所有手续,就把这个摩洛哥皮制的公文包用皮带小心地绑好。
    之后,他就爬上楼梯离开了。
    罗苹跟在他身后,毕竟他那最无可非议的良心,还是无法阻止他去跟踪一位身怀巨款的先生。这样的巨款会发出一丝丝的味道,吸引猎犬们跟着它。而罗苹就是一只优良猎犬,配有从未失误的嗅觉。因此,他跟着他的猎物,看起来也许不再那么不可一世,不过那只是因为他不想被注意到,其实他可是高兴得有点儿发抖呢。没什么计划,心里也没有任何盘算。一个有着无可非议的良心,一个有着那么多令人肃然起敬的财富--眼前这样的一大堆钱,到底算什么呢?
    那位先生走进了哈佛街上的一家糕饼店,又提着一袋蛋糕出来,然后就往圣·拉萨车站走去。
    “该死!他是想搭火车,把我带到很远的地方吗?”罗苹说。
    他搭上车了。罗苹,满心抗议着,还是跟着搭了。在满载着旅客的狭长车厢中,他们一同往圣·杰曼的方向前去。就像母亲抱着孩子一般,那先生一直紧紧地抓着胸前的摩洛哥皮公文包。
    在小城夏都的维西纳车站,他下车了,这让罗苹又高兴了起来,因为这是个让他非常喜爱的地方。
    离巴黎十二千米,由塞纳一马恩河的河湾包围着,维西纳,或者至少维西纳地区,有着相当严格的政府建设计划,是围绕着沉睡于树荫下的湖水而建的。宽广的大道点缀着花园,以及富裕的城市。这天早上,树枝上,夜间霜露残留的一颗颗露水正在阳光下闪耀着。地面走起来坚硬而铿锵有声。这样没有烦恼地走着,而且还用着别人的钱财在此终老一生是多么地惬意啊!
    有几栋美丽的房子,被外围环道包围着,矗立在第一个水塘--一个比较小比较隐密、不太起眼的小池塘--与围绕着池塘边的别墅同属于一个地主。
    那位先生经过了“玫瑰园”,然后是“橙园”,接着他拉开了一栋房子的门环,那是“橘园”。
    罗苹在一定的距离内跟着,尽量保持距离不被发现。门打开了,两个女孩高兴地冲上来:
    “你迟到了,叔叔!午餐已经准备好了。你给我们带了什么好东西啊?”
    罗苹觉得十分陶醉。蛋糕叔叔的热烈欢迎,两个侄女的热情奔放,低矮、有点儿过时的房子,这一切,都让他觉得好亲切。沉溺于这样热忱的地方,又呼吸着家庭团圆的温馨气氛,是多么令人愉悦啊!
    在五百米远的地方,是一个大湖,上面有一座木桥得以联系其中的小岛,景致真是美极了。他们在一个很棒的餐厅用餐,罗苹也在那儿津津有味地吃了起来。之后,罗苹绕过湖,道路的外侧,有许多可爱的别墅,但在冬天的这个时候,大部分都是门窗紧闭的,这让他赞叹不已。
    其中一栋吸引了他的注意,不只是因为那个惹人喜爱且秀丽的花园,而是因为挂在围篱上的告示牌,上面写着:“‘明居’。待售,参观,相关事宜请洽‘橘园’别墅。”
    “橘园!”那不就是“叔叔”造访的别墅嘛!老实说,命运还真是爱捉弄人呢!这下子,不把那个公文包和“明居”这两件事结合在一起,还真不行呢!
    这两栋别墅分别位于人口栅栏的两边。园丁则是住在栅栏门的右边。罗苹按了电铃,马上就有人带他参观房子了。而很快,他就感到十分满意。这个“明居”真的是非常令人喜爱。虽然有点破破烂烂的,甚至某些地方还倒塌了,但布置得相当不错,而且似乎正等待着一场精巧的整修!
    “就是这儿了……这正是我所需要的,我一直想要一个巴黎附近的落脚处,好偶尔度过宁静的周末!正合我意啊!”他想。
    多棒的交易啊!多棒的意外收获啊!命运一方面给了他一个完美的住处,另一方面还让他分文不花。那个公文包不就是正好拿来购买这房子的吗?一切就像早已安排好似的!
    五分钟后,罗苹递上他的名片。菲力普·卡菲尔先生在一楼的会客室中,也就是那两个美丽的侄女所在之处,向她们介绍着这位达维诺先生。
    卡菲尔先生的腋下一直夹着那个摩洛哥皮公文包,始终是用皮带紧紧绑着。看来就算在吃饭时,他也没有松开过。
    罗苹说明了来访之意:买下“明居”。卡菲尔先生则开出了条件。
    罗苹想了一会儿。他看着那两个姊妹,有个年轻男子走上前来,一直对着姐姐大献殷勤,而她也以未婚夫之名来介绍他,三个人就这么笑闹着。罗苹觉得有点儿不自在,一向谨慎的他,自问着,他的这项免费交易计划是否会伤害到这两个姊妹。
    最后,他请求准许有两天的时间来考虑。
    “我们同意,不过之后你就必须找我的公证人来办理了,我马
    上就要到南部去了。”卡菲尔先生回答。
    他向罗苹解释着,他的太太八个月前过世了,而他的儿子就要在尼斯结婚了,所以他这一年中会和他的儿子、媳妇共同生活一阵子。
    “此外,我也不住我侄女这儿。喏,你看,我的别墅‘橙园’就在旁边。我们共享同一个花园。房子相当舒适,不过因为隐密而且门窗紧闭,你大概也看不出什么。”
    罗苹又待了一个小时,和两个年轻女孩聊聊天开开玩笑,说了不少令她们开心的冒险事迹和故事。不过,他仍然瞟着眼,观察着卡菲尔先生。
    大家在“橘园”和“橙园”的花园中散着步。腋下夹着摩洛哥皮制公文包的卡菲尔先生,对他的仆人吩咐了几句,待仆人把他的行李箱和手提包拿到车上,他就前往里昂火车站了。
    “那你的公文包呢,叔叔,你要带去吗?”其中一个侄女问。
    他说:“当然不会啦!这不过是一些我从巴黎带来的商业文件,一点儿都不重要,只是要在家里整理整理。”
    然后,他就走进了屋里。二十分钟后,又出来了。腋下已不再有那个公文包,口袋也没有鼓起的迹象,可以确认那些钱已经不在他身上了。
    罗苹自言自语:“他把钱藏在屋里了,他必定确认了他的藏钱处,毕竟,这可是一只诈领他太太遗产结余的老狐狸。这种人根本不配有任何的照料。”
    他把他拉到一旁,然后宣布:“我已经仔细想过了,先生,我买了。”
    “太好了!”卡菲尔先生说,他又从侄女那儿取回了别墅钥匙。
    他们就一块儿离开了。非常肯定的是,卡菲尔先生并没有带着他的摩洛哥皮制公文包。
    两个星期后,罗苹签下了支票。那是给卖方的预付款,“明居”的价钱是藏在“橙园”那堆钱财的好几倍。他甚至并不急着去做些必要的调查,他猜想,那些钱应该拥有非常安全的藏匿地点,因为他可以感觉到卡菲尔先生有着相当的自信。这个藏匿地点想必有一定的水平,是个没人能够找到的藏宝处。但是,罗苹,他就找得到。
    在这之前,罗苹必须先想办法找个建筑设计师,把“明居”整顿一番。一个偶然的机会,他找到了。一天,他收到一封以前曾经对他有过再造之恩的医师①所写的信,医师对他的人品十分了解,而且对他的诸多化身及地址也十分清楚。医师写道:亲爱的朋友:
    如果你能够照顾年轻的菲利西安·查尔斯,我将会感到十分高兴。他是一个拥有文凭的建筑师,我觉得很不错。他很有天分……
    ……
展开
目录

亚森·罗苹的自序
第一部 两个悲剧的瞬间
1. 纠纷的蛛丝马迹
2. 惨案
3. 达维诺的介入
4. 古梭警长的起诉
5. 芙丝汀娜与西蒙
6. 雕像
7. 桑奇酒吧
8. 汤玛斯·布克
9. 首领
10. 魔女的命令
第二部 第一个案件
1. 婚约
2. 神秘的拜访
3. 绑架
4. 蓝色的首饰盒
5. 大喜之日?
6. 恨
7. 某个人的死
8. 芙里尼

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证