搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
捉猫故事集
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787559637598
  • 作      者:
    (法)马塞尔·埃梅(Marcel Aymé)著
  • 出 版 社 :
    北京联合出版公司
  • 出版日期:
    2019
收藏
作者简介

马塞尔·埃梅Marcel Aymé(1902-1967)

法国当代重要的小说家与剧作家,与普鲁斯特、加缪、莫里哀一起,获选蕞受法国人喜欢的作家,作品多达三十余种。其中短篇作品《穿墙人》曾被改拍为电影与歌剧。为纪念埃梅及这个深具影响力的故事,著名的法国演员让·马莱(Jean Marais)在巴黎蒙马特地区打造了“穿墙人”雕像,成为当地名胜。

展开
内容介绍

1.脑洞大师埃梅写给孩子和大人的可爱故事集。            

2.《捉猫故事集》在法国家喻户晓,多篇故事入选法国中小学教材。 

3.故事集中《会求雨的猫》和《野性难驯的鹿》曾编入1988年浙江少年儿童出版社出版的《世界童话名著》第五册,深受少年儿童喜爱。  

4.四岁到七十五岁都能会心一笑的儿童文学经典,孩子从中读出快乐与成长,大人从中感受趣味与回忆。    

5.插画师勾子怒了为本书特别创作插图,朴拙可爱,色彩丰富,与埃梅笔下辛辣幽默又充满童趣的故事相得益彰,值得收藏。


《捉猫故事集》讲的是生活在法国乡下农庄的小姐妹俩苔尔菲娜和玛丽奈特,和她们的爸爸妈妈的故事。和他们在一起的,还有一群农场里的动物,他们性格各异,比人还有趣,其中有聪明的猫,直率的狗、一心苦读做学问的牛、充满正义感但也很怕主人的鸭子、温柔的白色小母鸡、想要窈窕瘦身的大肥猪等等,七嘴八舌地陪她们度过热闹的每一天。

本书共十七篇精彩的短篇寓言故事,想象力奔逸,内容趣味十足,充分展现了埃梅在看似平淡的故事背景中创造惊奇的功力,也因此吸引了一代代大小读者。

展开
精彩书评

“马塞尔·埃梅是二十世纪蕞出色的法国文学家。”
——英国《泰晤士报》

“他的机智、讽刺与冷嘲式的幽默感,令他的作品具有高度的可读性与娱乐性。”
——欧维乐·普雷司格特(Orville Prescott,纽约《时报书评》编辑兼著名书评家)

“埃梅是说故事高手,他的新鲜点子源源不绝,因此总是有许多的话想说。他笔下的主角虽然总带着诡异与荒诞,但只要仔细观察,会发现他 们有一种近乎狄更生式 的写实性及普遍性。对于他的主角们,埃梅时而讥讽,时而斥责……总的来说,那是一幅充斥着喧嚣、悲伤、活力、复杂的人生写照。”
——法国文学家诺尔曼·丹尼(Norman Denny)

展开
精彩书摘

会求雨的猫

傍晚,爸爸妈妈下地回来,看见猫正在井台上梳洗呢。

“唉,”他们说,“瞧呀,猫用爪子搔耳朵了,明天又要下雨。”

果然,第二天下了一整天雨,就甭打算下地啦。爸爸妈妈出不了门,心里没好气,对两个女儿也不大有耐心了。苔尔菲娜是姐姐,玛丽奈特有一头最美的金发,小姐妹俩在厨房里玩“飞鸽子”“小骨拐”“吊死鬼”“布娃娃”和“狼在吗”的游戏。

“就知道玩,”爸爸妈妈咕哝说,“就知道嘻嘻哈哈,都这么大姑娘了。瞧着吧,她们到了十岁,还是只会贪玩。不说缝点东西,给阿尔弗雷德叔叔写封信什么的。这不是更有用吗?”

他们数落完女儿,又责怪起坐在窗台上看下雨的猫。

“这家伙也一样,整天不干正经事儿。耗子还少吗?从地窖到阁楼到处乱窜。可是,这位先生就爱白吃饭,什么活儿也不干。倒是累不着。”

“你们什么事儿都看不顺眼,”猫回答,“白天就是用来睡觉和消遣的。到了夜晚,我在阁楼里跑来跑去,你们可没有跟在我后边夸奖我。”

“好啦,你总是有理,哼!”

傍晚,雨还下个不停。趁爸爸妈妈去喂牲口,小姐妹俩又围着餐桌玩起来。

“你们不该这么玩,”猫说,“没准儿又要把什么家什打碎。爸爸妈妈又该嚷嚷了。”

“要是听你的,那什么也甭玩了。”苔尔菲娜回答。

“就是嘛,”玛丽奈特附和说,“跟阿尔封斯(这是她们给猫起的名字)在一起,就只能睡觉。”

阿尔封斯不跟她们争论,小姐妹俩又开始跑起来。桌子中央放着一个瓷盘,家里用了一百来年了,爸爸妈妈把它当宝贝。苔尔菲娜和玛丽奈特跑着,还抓住桌子腿,连想也没有想就往上抬。瓷盘慢慢滑落到方砖地上,碎成了几块。猫一直坐在窗台上,连头也没有回。小姐妹俩再也没心思跑了,只觉得耳根子发烫。

“阿尔封斯,瓷盘打碎了,怎么办呢?”

“把碎片儿收走,扔到坑里。也许爸爸妈妈不会发觉。唉,算了,来不及了,他们回来了。”

爸爸妈妈一见盘子打碎了,立即暴跳如雷,像跳蚤一样在厨房里乱蹦。

“小冤家呀!”他们嚷起来,“家里用了一百来年的盘子!就让你们给打碎啦!两个小魔头,你们永远也造不出别的来。该惩罚你们:今后不准玩了,开饭时只能啃干面包!”

爸爸妈妈认为惩罚得还太轻,想了一下,冷笑着注视小姐妹俩,又说:

“不行,不罚吃干面包。明天,要是不下雨的话……明天……哈!哈!哈!明天,你们就得去看梅莉娜姑妈!”

苔尔菲娜和玛丽奈特脸色刷白,双手合十,并且用眼神哀求。

“怎么哀求也没用!要是不下雨的话,你们就到梅莉娜姑妈家,给她送一罐果酱去。”

梅莉娜姑妈是一个非常凶悍的老太婆,嘴里的牙齿掉光了,下巴长满了胡须。小姐妹俩到那村子去看她时,她总是亲她们,她的胡须扎脸就够讨厌的了,她还不断掐她们,揪她们的头发。她就喜欢逼她们吃发了霉的面包和奶酪:那是留给她们来吃,放久了长毛的。此外,梅莉娜姑妈还觉得两个侄女很像她,断言到不了年底,她们就会长得跟她一模一样,这让小姐妹俩一想就觉得太可怕了。

“可怜的孩子,”猫叹气说,“就因为打碎一只有缺口的盘子,这惩罚真够重的。”

“你多什么嘴?既然你替她们说话,那么打盘子是不是也有你的份儿?”

“哎!没有,”小姐妹俩说,“阿尔封斯没有离开过窗台。”

“住嘴!哼!你们都是一路货。你们互相护短,没有一个肯替另一个弥补过错。一只整天睡觉的猫……”

“你们既然拿出这种腔调,”猫说,“那我还是走吧。玛丽奈特,给我打开窗户。”

玛丽奈特打开窗户,猫跳到院子里。这时,雨恰巧停了,微风渐渐吹散乌云。

“天开始晴了,”爸爸妈妈开心地说,“明天准是个响晴天,你们正好去梅莉娜姑妈家。运气不错。好了,哭够了吧!哭也不能把盘子修好。喂,还是到库房里抱劈柴吧。”

小姐妹俩走进库房,看见猫正蹲在劈柴垛上。苔尔菲娜透过泪光,望着猫洗脸。

“阿尔封斯!”她叫了一声,脸上露出愉快的笑容,叫妹妹好不奇怪。

“干什么呀,小姑娘?”

“我想到点事儿。明天,你要是愿意,我们就不去梅莉娜姑妈家了。”

“那再好不过了,但是,非常可惜,我对你们爸爸妈妈讲的话都不起作用。”

“恰恰用不着你跟爸爸妈妈讲。你知道他们说什么了吧?如果不下雨,就让我们去姑妈家。”

“怎么办呢?”

“那好哇!你只要把爪子伸到耳朵后边,明天就会下雨,我们就不用去梅莉娜姑妈家了。”

“咦,真的,”猫说,“我怎么就没想到。老实说,这是个好主意。”

猫立即把爪子伸到耳朵后边,一连搔了五十多次。

“今天晚上,你们可以安心睡觉了。明天准下大雨,连狗都出不了门。”

吃晚饭的时候,爸爸妈妈大谈特谈梅莉娜姑妈。他们已经准备好了要送给她的一罐果酱。

小姐妹俩费了好大劲儿才绷住脸,玛丽奈特瞥见姐姐的目光,有好几次要笑起来,赶紧假装吃饭噎着了。到了上床睡觉的时候,爸爸妈妈从窗口探出头去。

“要说好天,”他们说,“今晚上天还真好。天空中有这么多星星,以前恐怕还从没见过呢。明天正好出门儿。”

不料,第二天天空灰蒙蒙的,早早就开始下雨了。“没关系,”爸爸妈妈说,“这雨下不长。”他们让女儿穿上节日的衣裙,每人头上扎一条粉绸带。可是,雨下了一上午,又一直下到天黑。小姐妹俩不得不脱下节日衣裙,解下粉绸带。不过,爸爸妈妈的情绪依然很好。

“不就是往后推一推嘛。你们明天去看望梅莉娜姑妈。天开始放晴了。都五月了,要是接连下三天雨,那才是怪事呢。”

这天晚上,猫洗脸时,又用爪子搔耳根,第二天又是个雨天。跟昨天一样,不能打发女儿去梅莉娜姑妈家了。爸爸妈妈的情绪开始变坏了,因为天气不好,眼看惩罚一拖再拖,心里老大不痛快;不能下地干活儿,就更不痛快了。他们动不动对女儿发火,嚷嚷她们只会打碎盘子。“去看看梅莉娜姑妈,对你们会有好处,”他们接着说,“等天一晴,你们一早就去。”正在气急败坏的时候,他们又碰见了猫,于是一个用扫帚打,另一个拿脚踢,还骂猫是废物,是懒虫。

……

展开
目录

目录


前 言

会求雨的猫

本性难移的狼

远方来的豹子

画画的奇迹

小姑娘变成驴和马

善良的大狗

坏脾气的公鹅

温顺的绵羊

野性难驯的鹿

无事生非的小奶牛

想与孔雀媲美的猪

天鹅之歌

勤奋好学的大白牛

小白鸡变大象

群策群力做算术题

争取自由的黑公鸡

飞走的小肥猪

译后记  好故事的故事


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证