《从颤栗开始》:
八月练习曲
在八月的房间里,我练习做梦
练习在梦中砍伐词语的树林
倾听是一件危险的事情
我练习的时候钢琴不再伴奏
词语中的危险,欢乐
词语中的欢乐,疾病
我练习写下一行漆黑的文字
又用肉体里的灯盏带来光
灵魂的教师布置下作业
树林摇摇晃晃歌唱
我也阅读了猎人的笔记
为了一只火红的狐狸
为了一首抵抗的诗歌
我也研究了特洛伊战争
在词语的战场上我已让坦克
压碎了苏格拉底的骨头
思想的坦克,肉体的坦克
我练习用坦克的节奏杀人
在白纸上我建起飞翔的城堡
我把家安在了云彩之上
在八月的房间里,我不断练习
让倾听的耳朵转向沉默
让获救的舌头陷入深渊
我不再需要钢琴喧闹的伴奏
为一个陌生人写下的传记
他戴上墨镜,有什么奇怪?
——SylviaPlath
从一块旧报纸得到线索:多年
以前,他被压在沉重的石头之下
度过乏味的童年和少年。
“挺住意味着一切”,他的嗓音
在光阴的黑白键盘上越来越粗糙。
他开始喜欢辣子鸡和炸酱面。
……有一次,他发现班上的一位
女同学有点像白骨精:青春的
齿轮转动了!他把铅笔削得
非常尖。他慢慢弄懂“我是另一个”。
发现菜青虫可以成为花蝴蝶,他
又过于高兴,跳得太高。
遥远的天堂也被他吓得够呛。
而宽敞明亮的教室里,他跟着
美丽老师(呵,永恒的记忆!)跋山涉水。
好东西不长久。他多想留下来
在漆黑的山洞,陪那些喜爱赌钱的
家伙:吹牛,追女人,为小市民
和新闻机构准备笑料。他宁愿
“逃避”就是“迎向”。
老狗学不会新把戏。他的筋斗云
早已过时,现在是
艾滋病时代,他只好在冰凉的
水泥地板上来回移动,吸烟
研究那微微凸起的腹部。
展开